原文

建业风流端可怜,石城江色晓鲜鲜。
鸟窥汉节梅花底,雨湿柁楼春水边。
霜发雠书有东观,锦囊觅句属南天。
枯肠不饱大官肉,我种芋魁今十年。
七言律诗 人生感慨 叙事 含蓄 抒情 文人 春景 江南 江河 江西诗派 沉郁 淡雅 送别离愁 雨景

译文

金陵那风流繁华的景象确实令人喜爱,石头城下长江的晨色清新而明丽。鸟儿在梅花树下窥探着持节者的身影,春雨打湿了船舱,船儿停泊在春江之畔。你白发苍苍仍在东观辛勤校勘书籍,你那锦囊觅句的诗才将要归属于南方的天空。而我才思枯竭,无缘饱食官府的厚禄,自己种植芋头充饥,这样的生活已持续了十年之久。

赏析

此诗为送别友人田升之赴金陵之作,情感复杂深沉。首联以赞美金陵的历史风物起兴,“风流端可怜”、“晓鲜鲜”写出金陵的可爱与生机,为友人赴任之地铺垫了一个美好的背景。颔联想象友人行程,“鸟窥汉节”暗用苏武持节典故,含蓄赞扬友人的气节与身份;“雨湿柁楼”则勾勒出一幅江南春雨行舟的生动画面,意境清新又略带羁旅惆怅。颈联转写友人与自身的境况对比:友人虽已“霜发”却仍在“东观”从事文墨工作,且诗才(“锦囊觅句”)将展于“南天”,前程可期;而尾联笔锋陡转,以自嘲口吻道出自身窘境——“枯肠不饱大官肉”,只能以“种芋魁”度日,且已“十年”。这强烈的对比,既表达了對友人前程的祝愿,更倾吐了自身怀才不遇、生活清苦的牢骚与坚守。全诗用典贴切(汉节、东观、锦囊、芋魁),对仗工整(如“霜发”对“锦囊”,“东观”对“南天”),语言凝练,在送别的框架中深深寄寓了身世之感,体现了陈师道诗歌“闭门觅句”、深沉内敛、苦吟锤炼的一贯风格。

注释

简:寄送书信。田升之:作者友人,生平不详。时升之赴金陵:当时田升之正要前往金陵。。
建业:金陵的古称,即今南京。风流:指金陵的历史文化底蕴和繁华景象。端:确实。可怜:可爱。。
石城:石头城,金陵的别称,亦指其险要的城防。江色:长江的景色。晓鲜鲜:清晨清新明丽的样子。。
汉节:汉代使臣所持的符节,此处或借指官员的仪仗,也可能暗用苏武持节典故,喻指坚守气节。梅花底:梅花树下。。
柁楼:船尾操舵之室,亦借指船舱。春水边:春日的江边。。
霜发:白发。雠书:校勘书籍。东观:汉代宫中藏书、著书之处,后泛指宫中藏书之所或史馆。。
锦囊觅句:典出李贺,传说李贺常骑驴携锦囊,遇有所得诗句即书投囊中。此处指田升之善于作诗。属:归属,在。南天:指南方,即金陵所在。。
枯肠:比喻才思枯竭。不饱:未曾饱食。大官肉:指官府供给的丰厚膳食。。
芋魁:芋头,大的芋头。此处暗用《汉书·翟方进传》典故,翟方进未显达时,曾受蔡父指点“小史有封侯骨,当以经术进”,后努力经学;又《笑林》载有人食芋而觉饱,后知为特大芋头。此处双关,既言自己生活清贫以芋为食,亦暗含自嘲与坚守之意。今十年:至今已有十年。。

背景

此诗创作于北宋时期,作者陈师道(1053-1102),字履常,一字无己,号后山居士,江西诗派重要代表诗人。他一生清贫,耿介自守,屡辞朝廷征召,后期因苏轼推荐曾任徐州教授、太学博士等低微官职。此诗所送友人田升之,生平不详,从诗中“霜发雠书有东观”看,可能是一位年长的文职官员或学者,奉命前往金陵(南京)任职或公干。陈师道本人长期处于贫病交加、仕途困顿的境地,“我种芋魁今十年”是其真实生活的写照。诗中通过对比友人的“赴任”与自己的“困守”,抒发了对自身境遇的感慨,同时也流露出对友人的真挚情谊与勉励。