原文

寂寞漳河绕故宫,悠悠千古付飞蓬。
当时流落干戈际,今日埋藏尘土中。
楚岫月明芒屩远,湘江春尽草堂空。
提携愿逐先生去,閒咏滩头一笛风。
七言律诗 中原 友情酬赠 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 江河 沉郁 淡雅

译文

漳河寂寞地环绕着旧日的宫殿,悠悠千年的时光都交付给了随风飘转的飞蓬。当年铜雀瓦在战乱中流离失所,今日制成的砚台又深埋于尘土之中。遥想楚地山月明朗,穿着草鞋的隐士已远行;湘江春色已尽,昔日的草堂也空空如也。我愿携带此砚追随先生(魏道辅)而去,在河滩边悠闲吟咏,享受那一笛清风的自在。

赏析

这是一首咏物怀古的唱和诗。诗人借一方由铜雀台瓦制成的砚台,抒发了深沉的历史兴亡之感与个人隐逸之思。首联以“寂寞漳河”、“悠悠千古”开篇,营造出苍茫寂寥的时空背景,将铜雀台昔日的繁华与今日的荒芜并置,凸显历史无情的变迁。颔联“当时流落”与“今日埋藏”形成时间上的对照,小小一方砚台,承载了从汉末战火到北宋当下的漫长岁月,物是人非的感慨尽在其中。颈联笔锋一转,由历史怀想转向空间遐思,“楚岫月明”、“湘江春尽”化用屈原行吟泽畔、杜甫流寓湘江等典故,构建了一个清幽超脱的隐逸意象世界,与首联的沧桑形成情感张力。尾联直抒胸臆,“愿逐先生去”表达了诗人对友人魏道辅高洁品格的钦慕与追随之意,而“閒咏滩头一笛风”则以一幅充满诗情画意的闲适场景收束全诗,将历史的沉重感消解于超然物外的精神追求之中,体现了宋代文人内敛、理性的审美特质。全诗结构严谨,由物及史,由史及人,再由人及己,情感层层递进,语言凝练含蓄,用典自然贴切,在咏物中寄寓了深刻的人生哲思。

注释

和:唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。。
魏道辅:魏泰,字道辅,北宋文人,著有《东轩笔录》。。
铜雀砚:以三国时期曹操所建铜雀台瓦制成的砚台,被视为文房珍品。。
漳河:流经河北、河南的河流,铜雀台位于其畔。。
故宫:指邺城(今河北临漳)的旧宫殿,特指铜雀台遗址。。
飞蓬:枯后根断,随风飞旋的蓬草,比喻漂泊无定或世事变迁。。
干戈:古代兵器,代指战争。此处指汉末三国战乱。。
尘土:尘埃泥土,指埋没于地下。。
楚岫:楚地的山峦。岫,山峰。。
芒屩:用芒草编织的鞋,多为隐士或行旅者所穿。。
湘江:湖南主要河流,常与隐逸文化关联。。
草堂:隐士或文人的居所。。
提携:携带,引申为追随。。
閒咏:悠闲地吟咏。閒,同“闲”。。
滩头一笛风:在河滩边迎风吹笛的闲适景象。。

背景

此诗创作于北宋时期。铜雀砚在宋代文人圈中颇受珍视,被视为兼具历史价值与实用价值的雅物。诗人吴则礼与友人魏泰(字道辅)皆为好古博雅之士,魏泰先作《铜雀砚》诗,吴则礼以此诗相和。北宋虽承平日久,但外有辽、夏威胁,内部党争不断,文人普遍怀有强烈的历史意识与忧患感。通过咏叹三国遗迹,诗人既是在追怀历史,也可能隐晦地寄托了对当代局势的思考。同时,宋代文人崇尚隐逸文化与高雅生活,诗中对“草堂”、“閒咏”的向往,也反映了当时士大夫阶层的精神追求。