原文

鹃啼惊梦敧春枕,花落迎风打晓窗。
携杖搀先出城去,角声吹月堕寒江。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 抒情 文人 春景 晨光 江南 江景 清冷 游子 送别离愁

译文

杜鹃的啼鸣惊醒了我在春枕上的残梦,凋落的花瓣迎着晨风扑打着窗棂。我拄着手杖,抢先一步出城而去,只听得号角声声,仿佛将那轮残月吹落,沉入清寒的江心。

赏析

这首诗描绘了诗人清晨从姑孰城出发时的所见所闻与所感,意境清冷幽寂,充满羁旅愁思。前两句写室内惊醒与窗外景象,“鹃啼惊梦”、“花落打窗”,以动衬静,声音与画面的结合,细腻地传达出春晨的凄清和诗人内心的孤寂落寞。后两句笔触转向城外,“携杖搀先”显出诗人行旅的急切或孤独,“角声吹月堕寒江”是全诗点睛之笔,想象奇崛。将无形的号角声与有形的残月、寒江联系起来,一个“吹”字和一个“堕”字,赋予声音以巨大的力量,仿佛号角声能撼动天象,使月坠江寒。此句不仅描绘出拂晓时分月落江面的实景,更将角声的苍凉、江水的寒冽与诗人内心的孤寒融为一体,营造出空阔、寂寥、略带悲壮的意境,体现了汤显祖作为戏曲大家在诗歌创作中亦善于营造意境、锤炼字句的艺术功力。

注释

晓发:清晨出发。。
姑孰城:古城名,在今安徽当涂县,因姑孰溪得名,濒临长江,是古代重要的渡口和军事要地。。
鹃啼:杜鹃鸟的啼叫声。杜鹃啼声凄切,常与思乡、伤春等情感关联。。
敧(qī):倾斜,倚靠。这里指在枕上侧卧。。
春枕:春天的枕头,代指春日的睡眠。。
搀先:抢先,赶在前面。。
角声:古代军中报晓或发令的号角声。。
吹月堕寒江:形容号角声仿佛将残月吹落,坠入寒冷的江水中。。

背景

此诗创作于明代。姑孰城(今安徽当涂)濒临长江,是交通要冲,也是历史名城,李白晚年曾定居于此,并终老于附近的当涂。汤显祖作为明代著名的文学家和戏曲家,一生仕途坎坷,曾贬官至广东徐闻,后调任浙江遂昌知县,其间可能有过途经或游览姑孰的经历。这首诗很可能作于其某次旅途之中,清晨离城,触景生情,将羁旅之思与对历史时空的感怀融入这清晓的江景之中。