原文

荒陂终日水车鸣,村北村南共一声。
掠面轻风吹小雨,鄙夫诗向此时成。
七言绝句 写景 山水田园 抒情 文人 江南 淡雅 清新 田野 雨景

译文

荒芜的池塘边,水车整日里吱呀作响,村南村北都回荡着这同一种声响。微风拂面,带来细密的雨丝,我这个粗鄙之人的诗篇,就在这样的时刻吟咏而成。

赏析

这首诗以简练白描的笔法,捕捉了乡村日常生活中的一个诗意瞬间。前两句写听觉印象,“终日鸣”与“共一声”,既点出水车劳作的持续不断,又以声音的同一性勾勒出村庄的整体氛围,平淡中见真切。后两句笔锋一转,由听觉及于触觉,“轻风”“小雨”的细微感受,与前面水车单调的声响形成对比与调和,营造出一种闲适、宁静而又充满生机的意境。正是在这种自然声响与微雨清风的交织中,诗人的灵感被悄然触发,“诗向此时成”一句,道出了创作与自然、生活息息相通的妙理,含蓄地表达了诗人对田园生活的亲近与感悟。全诗语言质朴,意境清新,于寻常景物中发掘出不寻常的诗意,体现了宋诗注重理趣和日常化的审美倾向。

注释

荒陂:荒芜的池塘或水边低地。陂,池塘,水岸。。
水车:古代利用水力或人力提水灌溉的农具。。
村北村南共一声:指水车转动的声音在村庄南北各处都能听到,连成一片。。
掠面:拂过面庞。掠,轻轻擦过。。
鄙夫:作者自谦之词,意为粗鄙之人。。
诗向此时成:诗歌就在此时吟成。向,在。。

背景

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋史学家、文学家,与兄刘敞同以博学著称,参与编修《资治通鉴》。其诗风平实,多反映生活琐事与个人情怀。此诗具体创作年份不详,当是诗人在乡村闲居或游历时的即景之作。宋代文人常于仕宦之余寄情田园,观察民生,此诗正是这种生活状态与审美趣味的产物,通过水车这一寻常农事意象,展现了诗人对乡村风物的细致观察与瞬间的诗情捕捉。