原文

天寒日短道路长,白云飞处知吾乡。
大江之东渭之北,念我故人何可忘。
别来杨柳春依依,只今开到梅花香。
扁舟漫浪归未得,京尘海里安行藏。
身名未立仰天笑,床头夜夜鸣干将。
羡师物外无宠辱,庭前柏树常苍苍。
吁嗟无羽飞不到,二千里外空相望。
五云前坠满室光,报师之意无以将。
篇诗浓墨才淋浪,一声雁过天南翔。
七言古诗 中原 人生感慨 僧道 冬景 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 抒情 文人 旷达 江南 沉郁 游仙隐逸

译文

天气寒冷,白昼短暂,道路漫长,望向白云飞起的地方,便知道那是我的故乡。你在长江之东,我在渭水之北,思念我的老朋友,怎能相忘?自从离别后,杨柳在春天里依依摇曳,如今又到了梅花飘香的时节。我像一叶扁舟随波漂泊,归期未定,在这繁华如海的京城尘埃里,如何安顿自己的行止?功名未立,唯有仰天苦笑,每夜床头的宝剑都在匣中鸣响。真羡慕法师您超然物外,不受宠辱惊扰,庭前的柏树永远那样苍翠青葱。可叹我没有翅膀,无法飞到您身边,只能在两千里外徒然相望。愿五色祥云在您庭前降临,满室生光,我报答您的心意却无法奉上更好的礼物。只能写下这首浓墨挥洒的诗篇,寄托情思,恰如一声雁鸣划过天际,向南飞翔。

赏析

本诗是南宋理学家、诗人刘子翚寄赠方外友人之作,情感真挚深沉,展现了诗人身处宦海与向往超脱的矛盾心境。艺术特色鲜明:首先,时空对比强烈。通过“大江之东渭之北”的空间阻隔,与“杨柳春依依”到“梅花香”的时间流逝,层层递进,烘托出思念之深与相见之难。其次,意象运用精当。以“白云”寄乡思,以“扁舟”、“京尘”喻身世漂泊与世俗羁绊,以“鸣干将”抒壮志未酬之郁结,而以“庭前柏树”象征友人超然物外的恒定心境,对比中见出诗人内心的挣扎与向往。最后,情感表达含蓄而跌宕。从开篇的思乡怀友,到中段的慨叹身世,再到对友人境界的钦羡,最终归于“空相望”的无奈与以诗寄情的慰藉,一波三折,感人至深。全诗语言质朴而意蕴丰厚,将儒者的入世情怀与对释家出世境界的向往巧妙融合,体现了宋诗重理趣而又不乏深情的特色。

注释

1. 懒庵:指作者友人,一位号“懒庵”的僧人。。
2. 白云飞处知吾乡:化用“白云亲舍”典故,表达思乡之情。。
3. 大江之东渭之北:大江指长江,渭指渭河。此句言两人分隔遥远,一在江东,一在渭北。。
4. 杨柳春依依:化用《诗经·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依”,点明离别已久。。
5. 扁舟漫浪:指乘着小船漂泊不定。。
6. 京尘海里:指繁华喧嚣的京城。行藏:出处行止,指处世之道。。
7. 干将:古代名剑,此处指宝剑。床头夜夜鸣干将,暗喻自己壮志未酬,内心激荡不平。。
8. 师:对僧友“懒庵”的尊称。物外:世俗之外。。
9. 庭前柏树常苍苍:以柏树长青象征懒庵超然物外、心境恒常的修行境界。。
10. 无羽:没有翅膀。。
11. 五云:五色祥云,常指仙佛居处或祥瑞之兆。此处或指懒庵修行有成,道场生辉。。
12. 无以将:无法奉上(更好的礼物)。将,奉上。。
13. 淋浪:形容笔墨酣畅淋漓。。
14. 一声雁过天南翔:以雁南飞寄托对友人的思念,并结束全诗,余韵悠长。。

背景

刘子翚(1101—1147),字彦冲,号屏山,南宋理学家、诗人。他是朱熹的老师,以学问和节操著称。此诗应作于他宦游或寓居京城期间。南宋初期,政局动荡,主战主和之争激烈。刘子翚虽怀经世之志,但可能因时局或个性原因,仕途并不顺遂,常有归隐之思。诗中“懒庵”是一位僧人朋友,其具体生平不详,但从诗中描绘可知其修行精进、超然物外。这首诗正是诗人在尘世烦扰中,向方外友人倾诉内心苦闷、表达钦慕之情的心灵写照,反映了当时文人儒释思想交融的普遍心态。