原文

杖履叨从五马行,山翁醉舞乐升平。
昨朝台上观垂钓,今夕江边伴濯缨。
瘴水东流头半白,仙山南望眼双明。
他时诵得使君句,绝似寒潭彻底清。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 山峰 山水田园 岭南 抒情 文人 旷达 江南 江河 淡雅 隐士

译文

我拄杖随鞋,有幸跟随太守的车驾同行,我这山野老翁醉后起舞,为这太平盛世而欢欣。昨日还在高台上观看垂钓(思索隐逸之道),今夜已在江边陪伴着洗涤冠缨(践行高洁之志)。眼前瘴气弥漫的河水向东流去,我的头发已然半白;向南眺望那云雾缭绕的仙山,双眼却格外清明。将来若有人吟诵起太守您今日的诗句,定会觉得它像那寒潭之水一样,清澈无比,直透心底。

赏析

本诗以'濯缨'为核心意象,抒发了诗人追随地方长官出游时的所见所感,以及自身对高洁情操的追求与年华老去的感慨。首联以'叨从'谦称自己随行,'醉舞乐升平'既写实景,也暗含对时局的肯定。颔联巧妙运用'垂钓'与'濯缨'两个典故,形成时间与意境上的对比与递进,从静观思索到亲身践行,展现了诗人内心的转变与坚守。颈联情景交融,'瘴水东流'象征时光流逝与羁旅环境,'头半白'直言老态,略带感伤;而'仙山南望眼双明'则笔锋一转,通过对美好远景的眺望,表达了超脱尘俗、心境明朗的豁达。尾联以赞颂'使君'诗句作结,将其比作'寒潭彻底清',既是对同行者的敬重,也是全诗'清'这一核心意境的升华,呼应'濯缨'主题,强调了人格与文格的双重高洁。全诗对仗工整,用典自然,情感由外及内,由景入情,最终归于对'清'这一品格的礼赞,含蓄而富有韵味。

注释

杖履叨从五马行:杖履,拄着拐杖穿着鞋,指追随长者或尊者的脚步。叨,谦辞,表示承受、沾光。五马,汉代太守出行时乘坐五马之车,后用作太守或刺史的代称。。
山翁醉舞乐升平:山翁,山野老翁,诗人自称。醉舞,醉后起舞。乐升平,为太平盛世而欢乐。。
昨朝台上观垂钓:昨朝,昨天。台上观垂钓,暗用姜太公渭水垂钓的典故,比喻隐逸或等待时机。。
今夕江边伴濯缨:濯缨,洗涤冠缨。语出《楚辞·渔父》:'沧浪之水清兮,可以濯吾缨。'比喻超脱世俗,操守高洁。。
瘴水东流头半白:瘴水,指南方有瘴气的河流。头半白,头发已半白,指年岁渐老。。
仙山南望眼双明:仙山,传说中仙人居住的山,亦指风景秀丽的山。眼双明,双眼明亮,既指眺望时目光清晰,也暗含心境明朗之意。。
他时诵得使君句:他时,将来。使君,对州郡长官的尊称,此处指同行的'五马'太守。句,诗句。。
绝似寒潭彻底清:绝似,极像。寒潭,清冷的深潭。彻底清,清澈见底。比喻诗句或人格如寒潭般清澈高洁。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容推断,应为一位隐逸或闲居的文人(自称'山翁'),陪同一位地方长官('使君'、'五马')游览山水时所作。诗中提及'瘴水',可能创作于中国南方多瘴气的地区(如岭南、湖湘等地)。'濯缨'典故源远流长,是古代文人表达不与世俗同流合污、保持自身高洁的常用意象。此诗将个人行迹、自然景观与经典典故相结合,体现了古代士大夫交游唱和、寄情山水、标榜情操的文化生活。