白日照四方,当在中天留。春风地上行,当与时周游。和气所披拂,槁乾却湿柔。爱欲传万物,势难停一州。栖栖孔子者,惜日此之由。不能使此邦,利泽施诸侯。岂若驾以行,使我遇者稠。当时三千人,齐宋楚陈周。小者传吾粗,大能传奥幽。道散学以圣,众源乃常流。吾初如匏瓜,彼亦孰知丘。唯士欲自达,穷通非外求。岂必相天子,乃能经九畴。行虽耻强勉,闭户非良谋。
中原 五言古诗 人生感慨 抒情 政治家 政治抒情 文人 晨光 江西诗派 沉郁 激昂 自励 说理

译文

太阳照耀四方,本应高悬中天停留。 春风吹拂大地,理当随季节周游。 和煦之气吹拂之处,枯干草木重获湿润柔韧。 仁爱想要传播万物,其势难以局限一州。 孔子终日奔波劳碌,正是因珍惜光阴之故。 不能仅让鲁国受益,而要将恩泽施与诸侯。 何不驾车远行传道,使遇见我的人更多。 当年三千弟子相随,遍及齐宋楚陈周。 资质浅者传我粗浅道理,聪慧者能悟精深奥义。 大道分散后靠学习成圣,众多源流汇成江河。 我起初如悬挂的匏瓜,世人谁识孔子胸怀。 士人若要实现抱负,困达皆由内心追求。 何必非要辅佐天子,才能施展治国良策。 行动虽羞于勉强而为,闭门不出绝非良谋。

注释

惜日:珍惜时光,出自《论语》"逝者如斯夫,不舍昼夜"。
中天:天空正中,指太阳运行到最高点。
周游:遍游各地,暗指孔子周游列国。
槁乾:枯干的草木;湿柔:湿润柔软。
栖栖:忙碌不安貌,语出《论语》"丘何为是栖栖者与"。
利泽:恩惠德泽。
三千人:孔子弟子三千之典。
齐宋楚陈周:孔子周游列国所经诸侯国。
匏瓜:葫芦,喻不被重用,出自《论语》"吾岂匏瓜也哉,焉能系而不食"。
九畴:传说中禹治理天下的九类大法。

赏析

本诗是王安石托物言志的哲理诗佳作。诗人以日光春风喻儒家教化,借孔子周游列国的典故,抒发自己传播道统、推行变法的政治理想。艺术上采用比兴手法,将自然现象与人生哲理巧妙结合,语言质朴而意蕴深远。"匏瓜"之喻生动表现怀才不遇的苦闷,"闭户非良谋"则彰显积极用世的精神。全诗体现了宋代理学"格物致知"的思想特色,在平淡叙述中蕴含深刻的政治智慧。