原文

当年江上扬风舲,淮山望极排空青。
今登天柱赏潜皖,元是吾家翡翠屏。
禅丛一室因栖寄,选胜寻幽辨真伪。
虚廊揩藓读残碑,三百年前刊异事。
此山开辟至唐初,乾元中作金仙居。
彭门大师曰崇惠,裁基创始成茅庐。
牛头道化将雄镇,浮世劳生未知信。
乘开石上诵莲文,非谓疏慵效精进。
空山白昼接清宵,坏衲披肩度寂寥。
玲珑宛转断人虑,七轴圆音震海潮。
奇哉有物名缘会,锦绣毛衣胜綵绘。
常伴山鸡与鹧鸪,优游饮啄烟霞外。
山梁畴昔叹时哉,此日祇园应世来。
昂头敛翼傍禅石,下风侧听忘惊猜。
醍醐洒尽烧心火,暮去朝还无不可。
宜成永向佛菩提,春燕秋鸿岂知我。
俄闻荒草蜕其身,梦魂夜告生为人。
幽奇溪石验端的,右胁遗翎迹尚新。
妙龄自厌居民俗,祝发依师隐林麓。
他经虽授难遽通,唯有芬陀利精熟。
师因叹息省前缘,法种慈熏岂偶然。
立名定体标殊特,灵休表示为佳传。
闲行宴坐何超脱,古鉴无尘罢挥拂。
登高临远快幽情,满目风光旧时物。
几席巾瓶侍服勤,阒阒孜孜十九春。
西原危坐顺圆寂,戒珠数粒辉香薪。
真源始觉初无碍,月转辽空水归海。
千圣徒中孰后生,一片灵台长不昧。
回观轮里漫啁啾,暖日和风戏未休。
恩冤追逐荡不返,六道三途岂自由。
君不见潘安誇射赋,洞尔胸兮穿尔嗉。
又不见退之咏猎诗,马前五色堕离披。
云间哮击惧鹰隼,草中窜伏忧狐狸。
鲁恭去后无消息,更有仁恩沾动植。
桑下驯游哺影时,未必儿童能隐恻。
浮屠窣堵镇盘冈,累闻继夕腾禅光。
圣贤田地亦如此,方寸凡情未可量。
蜀川鹦鹉持经法,舍利精荧满金匣。
至今忌日惨岩峦,群类悲鸣绕层塔。
近岁濡须释子家,松枝雀化皆称嗟。
纤毫不动几寒暑,翻然只恐临苍霞。
贤王国士称奇绝,巨石丰碑争颂说。
妙墨高文灿斗星,陵迁谷变相磨灭。
也知灵识尽超冥,證出斯禽事显明。
寄言嗜欲沈迷者,请看天柱雉儿行。
七言古诗 人生感慨 僧道 叙事 古迹 含蓄 山峰 文人 江南 淡雅 游仙隐逸 说理 超脱

译文

当年在江上扬起风帆行船,远望淮地山峦,青翠山峰排列直至天际。如今登上天柱山欣赏潜山皖水,原来这是我家乡如翡翠屏风般的美景。因寄居在一处禅院之中,便寻访名胜、探求幽境以辨别真假。在空寂的廊下擦去苔藓辨认残碑,碑上刻着三百年前一桩奇异之事。 此山自唐朝初年开始开辟,乾元年间成为了佛家修行之地。彭门大师名叫崇惠,在此奠基创立了茅屋禅舍。牛头宗的禅法教化将要在此雄镇一方,但尘世劳碌众生还不知晓深信。他常在开辟的山石上诵读《莲华经》文,并非因为疏懒才效法精进修行。空山之中白昼连接着清宵,身披破旧袈裟度过寂寥时光。玲珑宛转的诵经声断绝了人的思虑,七卷圆满法音震动如海潮。 奇妙啊,有一物名叫“缘会”,它锦绣般的羽毛胜过彩绘。常与山鸡、鹧鸪为伴,在烟霞之外悠闲地饮水啄食。昔日孔子在山梁上感叹雉鸟“逢时啊”,今日这雉鸟应世而来到了祇园。它昂头收翅依傍在禅石旁,在下风处侧耳倾听,忘记了惊惧猜疑。醍醐法雨洒尽,烧灭了心中烦恼之火,暮去朝来无不适意。它应当永远皈依佛门求得菩提,春燕秋鸿般的世俗迁流岂能知我心意? 忽然听闻它在荒草中蜕去了鸟身,夜间托梦告知已转生为人。在幽奇溪石间验证这确凿迹象,右胁处遗落的羽毛痕迹尚新。妙龄时便厌弃世俗居民的生活,剃发出家依止师父隐居山林。其他经典虽被传授却难以立刻通晓,唯有《妙法莲华经》精熟无比。师父因此叹息,省悟前世因缘,佛法种子被慈悲熏染岂是偶然?确立“雉儿”之名,定其殊胜之体以为标志,灵异的休徵显发,成为一段佳话流传。 闲时行走、安坐时何等超脱,心镜清明无尘,无需拂拭。登高临远畅快幽情,满目风光皆是旧时景物。在几案席前、持瓶侍奉,勤勉服侍,安静而孜孜不倦十九春。最终在西边原野端坐,顺应圆寂,戒珠数粒在香木火化时光辉闪耀。真正觉悟本源,始知原本无障碍,犹如明月转照辽远天空,百川终归大海。千圣门徒中谁是后生?一片灵明心台长久不昧。 回看轮回之中徒然喧嚷,在暖日和风里嬉戏不休。恩情冤债追逐流转,无法荡涤不返,堕于六道三途岂能自由?君不见潘岳夸耀射雉的赋文,洞穿你的胸膛、射穿你的嗉囊。又不见韩愈吟咏狩猎的诗篇,马前五彩羽毛纷然坠落。在云间咆哮攻击,惧怕鹰隼;在草中窜逃伏匿,忧虑狐狸。鲁恭去后再无这般仁政消息,更有仁德恩泽沾溉动物植物。在桑树下驯服游走、哺育雏鸟身影之时,未必儿童都能心生隐恻怜悯。 佛塔镇守着盘曲的山冈,屡屡听闻接连夜晚腾起禅光。圣贤成就的境地也是如此,凡夫方寸之间的情识未可度量。蜀地鹦鹉持诵经法,舍利子精光荧荧装满金匣。至今到了它的忌日,山峦景象凄惨,同类鸟儿悲鸣环绕层层佛塔。近年濡须地方的僧人家中,松枝上的雀鸟化去,众人都称叹惊讶。纤毫不动经历几度寒暑,翻然之间只恐已飞临苍霞仙境。贤明的王侯与国中奇士称道此事绝奇,巨大的石碑争相颂说记载。妙笔高文灿烂如北斗星辰,然而陵谷变迁,终将相互磨灭。 也知灵识终究超脱冥昧,证显出这禽鸟之事如此显明。寄言给那些沉溺嗜欲、执迷不悟的人们,请来看看这首《天柱雉儿行》。

赏析

《天柱雉儿行》是一首具有浓厚佛教色彩和传奇叙事性的七言古诗。诗歌以作者登临天柱山、发现古碑异事为引子,详尽叙述了唐代天柱山崇惠禅师道场中,一只锦绣雉鸟听经悟道、最终蜕化转生为僧,并修行证果的奇异故事。全诗结构宏大,叙事婉转,融历史记载、佛教传说、景物描写与哲理阐发于一体。 艺术特色上,诗歌语言典丽,善用佛典术语与历史典故(如孔子叹雉、潘岳射赋、韩愈咏猎、鲁恭仁政等),形成丰富的文化互文。叙事层次分明,从发现碑文、追述开山、描写雉鸟伴禅、蜕化转生、精进修持到最终圆寂证果,情节完整且充满神异色彩。诗中对比手法突出,将雉儿超脱轮回的“灵台长不昧”与世俗“恩冤追逐”、“六道三途”的无奈形成强烈对照;又将历史上对雉鸟的猎杀(潘、韩)与佛教的慈悲护生(鲁恭、本故事)并置,深化了戒杀护生、皈依佛法的主题。 意境上,诗歌营造了空山禅院清幽寂寥的氛围,又穿插了雉鸟“优游饮啄烟霞外”的灵动画面,最终升华至“月转辽空水归海”的圆融悟境。其核心思想在于宣扬佛法不可思议的感化之力,强调众生皆有佛性、因缘果报不虚,并劝诫世人摆脱欲望沉迷,追求精神解脱。此诗不仅是优秀的文学作品,也是研究唐宋时期佛教文学、山志传说及动物叙事的重要文本。

注释

天柱:指天柱山,在今安徽省潜山市境内,为道教名山,亦为佛教圣地。。
潜皖:潜山与皖山,均指天柱山一带。。
禅丛:指佛教寺院。。
乾元:唐肃宗年号(758-760年)。。
金仙:指佛。。
彭门大师曰崇惠:指唐代高僧崇惠禅师,曾在天柱山开山建寺。。
牛头道化:可能指牛头宗禅法。牛头宗为禅宗一支。。
莲文:指佛经,尤指《妙法莲华经》。。
七轴圆音:可能指佛经的七卷或七种圆满法音。。
缘会:指因缘和合之物,此处特指雉儿。。
山梁叹时哉:化用《论语·乡党》“山梁雌雉,时哉时哉”句,感叹雉鸟逢时。。
祇园:祇树给孤独园的简称,佛陀说法处,代指佛寺。。
醍醐:佛教喻指最高佛法。。
烧心火:指烦恼之火。。
菩提:梵语,意译觉悟、智慧。。
右胁遗翎:佛教传说释迦牟尼佛从母亲右胁出生,此处指雉儿蜕去鸟身、遗留羽毛的奇异迹象。。
芬陀利:梵语,白莲花,常喻指《妙法莲华经》。。
古鉴无尘:喻指心镜清明,无有尘垢。。
阒阒孜孜:安静而勤勉的样子。。
西原危坐顺圆寂:指面向西方端坐,顺应因缘而入寂(死亡)。。
戒珠:戒律清净如宝珠。。
香薪:火化时的香木。。
六道三途:佛教术语,六道指天、人、阿修罗、畜生、饿鬼、地狱;三途指火途(地狱道)、血途(畜生道)、刀途(饿鬼道)。。
潘安誇射赋:指西晋潘岳(字安仁)的《射雉赋》。。
退之咏猎诗:指唐代韩愈(字退之)的《雉带箭》诗。。
鲁恭:指东汉鲁恭,任中牟令时,有“雉不入境”的德政典故。。
浮屠窣堵:指佛塔。。
蜀川鹦鹉持经法:可能指佛教中鹦鹉闻法或诵经的典故。。
濡须:水名,在今安徽无为县一带,此处代指地域。。
释子:僧徒。。
贤王国士:指有德行的王侯与国中杰出之士。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从诗中“三百年前刊异事”及所述唐代乾元年间(758-760)事迹推断,诗歌可能创作于宋代或更晚。诗歌内容基于天柱山(今安徽潜山)的佛教传说与地方志乘记载。天柱山在历史上是佛道并存的名山,唐代确有崇惠禅师在此开山建寺的记载。诗中“雉儿”听经悟道、转生为僧的故事,属于佛教文学中常见的“动物听经证果”母题,类似传说亦见于《法苑珠林》等佛教典籍及其他地方山志,反映了佛教因果轮回、众生平等思想与民间信仰、地方风物的结合。此诗可能为后世文人游览天柱山,见相关碑刻或听闻传说后,有感而作,旨在弘法劝世。