满江红 其一 和阵郎中元夕 - 何澹
《满江红 其一 和阵郎中元夕》是由宋诗人何澹创作的一首元宵、写景、夜色、官员、抒情古诗词,立即解读《灯夕筵开,人物共、英词三绝》的名句。
原文
灯夕筵开,人物共、英词三绝。
环坐处、袖中珠玉,郢中春雪。
红烛星繁销夜漏,紫霞香满催歌拍。
算新年、何处不风光,三山别。
云表殿,千层结。
花籍锦,添明月。
更浮屠七塔,万枝争发。
多谢一天驱宿霭,故教三日成佳节。
更何须、海上觅蓬莱,真仙阙。
环坐处、袖中珠玉,郢中春雪。
红烛星繁销夜漏,紫霞香满催歌拍。
算新年、何处不风光,三山别。
云表殿,千层结。
花籍锦,添明月。
更浮屠七塔,万枝争发。
多谢一天驱宿霭,故教三日成佳节。
更何须、海上觅蓬莱,真仙阙。
译文
元宵宴席开场,宾客与那绝妙的词章共聚一堂。环坐四周,大家袖中藏着珠玉般的诗篇,如同郢都的《阳春》《白雪》般高雅。红烛如繁星点点,消磨着漫漫长夜;祥云香气弥漫,催促着歌舞的节拍。想来这新年时节,何处不是风光无限?此处却如仙境般别有洞天。 楼阁高耸入云,层层叠叠。灯火如锦上添花,映亮了明月。更有那七座佛塔般的灯彩,万枝灯火争相辉映。多谢这一日天公驱散了连日的阴霾,特意造就了这三日的元宵佳节。又何须去往茫茫海上寻觅蓬莱仙岛?此处便是真正的神仙宫阙。
赏析
此词为辛弃疾唱和同僚阵郎中的元宵词作。全词以浓墨重彩描绘了南宋都城元宵佳节盛况,展现了辛词豪放之外清丽欢快的一面。上阕写宴集盛况,以“英词三绝”、“袖中珠玉”、“郢中春雪”极赞宾主风雅,文采斐然;“红烛星繁”、“紫霞香满”则从视觉与嗅觉渲染宴会的热烈华美,时空感交织(“销夜漏”)。下阕转写户外灯景,笔力雄健,想象奇崛。“云表殿”、“花籍锦”、“浮屠七塔”层层铺排,将人间灯市写得如琼楼玉宇、佛国仙境,气势恢宏。结尾“多谢一天驱宿霭”巧妙将天气转晴归于天公作美,为佳节添彩,最终以“更何须、海上觅蓬莱,真仙阙”收束,将眼前极致的繁华升华为仙境体验,表达了词人对盛世佳节、人间乐事的由衷赞美与沉醉,豪情之中见旖旎,体现了辛弃疾多样化的艺术风格。
注释
灯夕:指元宵节,因张灯结彩,故称灯夕。。
英词三绝:指在座宾客的诗词文章俱佳,堪称“三绝”。。
袖中珠玉:比喻宾客们怀揣着锦绣文章或珍贵诗稿。。
郢中春雪:用“阳春白雪”之典,比喻高雅的诗文。郢,楚国都城。。
销夜漏:指时间在欢乐中流逝。夜漏,古代计时器。。
紫霞:可能指美酒,或形容歌舞升平、祥瑞的云霞氛围。。
三山:传说中的海上三仙山(蓬莱、方丈、瀛洲),此处借指人间美景或宴会场所别具一格。。
云表殿:高耸入云的楼阁殿宇。。
花籍锦:形容灯火如锦簇之花。籍,通“藉”,铺垫、陈列。。
浮屠七塔:指佛塔。浮屠,梵语“佛塔”的音译。此处可能实指元宵灯景中的塔形灯彩。。
宿霭:连日积聚的阴云或雾气。。
三日成佳节:指元宵节通常庆祝三日(正月十四至十六)。。
蓬莱:传说中的海上仙山。。
真仙阙:真正的神仙宫阙。。
背景
此词创作于辛弃疾中年时期,具体年份待考,当是其任职临安(今杭州)或地方官时,于元宵佳节参与同僚聚会时的唱和之作。南宋时期,元宵灯节是极其重要的民俗节日,朝廷放假,君民同乐,尤其临安城灯火之盛冠绝天下。词题中“和阵郎中元夕”表明这是与一位姓阵的郎官(中央部司官员)的唱和。辛弃疾虽以抗金复国的豪放词著称,但其词题材广阔,风格多样,此类节令酬唱之作,既反映了当时的社会风俗与文人交往,也展现了其享受生活、描绘盛景的笔力。