柳外池塘,乳燕时飞度。
漠漠轻云山约住。
半村烟树鸠呼雨。
竹院深深深几许。
深处人闲,谁识闲中趣。
弹彻瑶琴移玉柱。
苍苔满地花阴午。
译文
应时的花儿已残,风吹起片片柳絮。池塘边柳树外,雏燕不时飞掠而过。弥漫的轻薄云气,仿佛被远处的山峦轻轻挽住。半掩在烟雾树影中的村落,传来斑鸠呼唤雨声的啼鸣。 种着竹子的庭院是如此幽深,究竟有多深呢?在这幽深之处,人儿闲适自在,可有谁能懂得这份闲适中的真趣?弹罢一曲瑶琴,轻轻调整弦柱。只见苍翠的苔藓铺满地面,正午的花荫宁静而悠长。
注释
风信花:指应花期而来的风所吹开的花,也常指特定时节的花,此处泛指春花。。
柳絮:柳树的种子,带有白色绒毛,随风飘散如絮。。
乳燕:初生的雏燕。。
漠漠:形容云气弥漫的样子。。
山约住:被山峦仿佛约束、挽留住。。
鸠呼雨:古有“鸠鸣唤雨”的俗谚,斑鸠鸣叫被认为是下雨的征兆。。
竹院:种有竹子的庭院。。
深深深几许:化用欧阳修《蝶恋花》“庭院深深深几许”句,极言庭院幽深。。
闲中趣:闲适生活中的情趣、意趣。。
弹彻瑶琴:弹奏完一曲。彻,完毕。瑶琴,用美玉装饰的琴,泛指精美的琴。。
移玉柱:调整琴上的弦柱。玉柱,琴瑟上支弦的码子,美称。。
花阴午:正午时分花木投下的阴影。。
赏析
这首《蝶恋花·即景》是一首描绘暮春闲居情趣的佳作。上片写室外之景,以“风信花残”、“吹柳絮”、“乳燕飞度”点明暮春时节,画面生动,富有动感。“漠漠轻云山约住”一句,以拟人手法写云绕山峦的静态之美,与“鸠呼雨”的听觉意象相结合,营造出空濛湿润的春日氛围。下片转入庭院之内,“竹院深深深几许”化用名句,既写环境之幽深,亦隐喻心境之幽静。“深处人闲,谁识闲中趣”是全词点睛之笔,道出主人公超然物外、自得其乐的隐逸情怀。结尾“弹彻瑶琴移玉柱。苍苔满地花阴午”,以弹琴的动作和满目苍苔、静谧花阴的景物作结,有声(琴声)衬无声,以动(移柱)显静,将那份无人能识的“闲中趣”物化为可视可感的清幽画面,余韵悠长,意境深远。全词语言清丽,写景细腻,情景交融,在暮春景物中寄托了淡泊闲适的人生志趣。