短短檐楹小小亭,先生家住绿杨阴。
轩前乐意青山色,桥上行人流水心。
半醉半醒时自舞,独行独坐更微吟。
青鸾有约孤云外,立尽阑干到夜深。
七言律诗 写景 含蓄 夜色 山景 山林 山水田园 抒情 文人 江南 淡雅 游仙隐逸 绿荫 闲适 隐士 飘逸 黄昏

译文

低矮的屋檐,小小的亭子,先生的家就安在绿杨的浓荫里。轩窗前令人愉悦的是青山的秀色,小桥上过往的行人,心境仿佛也如流水般悠然。半醉半醒之时,独自翩然起舞;独自行走或静坐时,更爱低声吟咏。与那高洁如青鸾的友人有约在孤云之外,我倚着栏杆久久伫立,一直等到夜深人静。

注释

檐楹:屋檐和厅堂前的柱子,泛指房屋。。
轩:有窗的长廊或小屋,也指窗户。此处指居所前的平台或廊屋。。
乐意:使人愉悦的意趣。。
流水心:指心境如流水般澄澈、闲适,或指桥上行人匆匆如流水,反衬山居者的闲静。。
微吟:低声吟咏。。
青鸾:传说中的神鸟,多指仙人的坐骑或信使,此处喻指高洁的友人或有道之士的约定。。
孤云:天际孤独的云朵,常象征隐逸、高洁或闲适的心境。。
立尽阑干:倚靠着栏杆站立了很久,直到尽头(夜深)。阑干,同“栏杆”。。

赏析

这首诗以清新淡雅的笔触,描绘了一幅幽静闲适的山居生活图景,展现了隐逸者超然物外、自得其乐的精神世界。艺术特色鲜明:首联以“短短”、“小小”、“绿杨阴”等叠词与意象,勾勒出居所简朴而生机盎然的环境。颔联巧妙运用对比,“轩前乐意”是静观自然之乐,“桥上行人”是动察世情之趣,“青山色”与“流水心”对仗工整,意境开阔。颈联“半醉半醒”、“独行独坐”通过动作细节,将主人公那种不拘形迹、陶然自适的隐士形象刻画得淋漓尽致。尾联笔锋一转,引入“青鸾有约”的仙道意象和“立尽阑干”的执着等待,在闲适的基调上平添了几分孤高与期待,使诗意更加深邃悠远。全诗语言平易自然,意境空灵淡远,情感内敛而丰富,充分体现了古代隐逸诗歌追求精神自由、与自然合一的审美理想。