原文

睡起纱窗,问春信、几番风候。
待去做、踏青鞋履,懒拈纤手。
尘满翠微低叶,离愁推去来还又。
把菱花、独对泪阑干,羞蓬首。
回鸾子,空怀袖。
金缕曲,无心奏。
记碧桃花下,夜参横斗。
六幅罗裙香凝处,痕痕都是尊前酒。
到如今、肠断怕回头,长门柳。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 楼台 江南 清明 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

午睡醒来,对着纱窗,探问春天的消息已历经了几番风物变换。本打算穿上踏青的鞋履出门,却又慵懒地缩回了纤纤素手。眉黛上仿佛积满了尘埃,低垂的柳叶惹人愁,那离愁别绪推开了又涌上心头。独自拿起菱花镜对看,只见泪水纵横,羞见自己这蓬头垢面的模样。那绣着回鸾的信物,空自藏在怀袖之中。《金缕曲》那样的乐调,也再无心思弹奏。还记得当年在碧桃花下,我们相伴直到参星横斜、北斗转向的深夜。那六幅罗裙上香气凝聚的地方,一道道痕迹都是酒樽前泼洒的印记。到如今,只恐回首往事会肝肠寸断,就像长门宫中那寂寞的垂柳。

赏析

此词为和友人王伟翁的上巳节之作,却通篇不写节日热闹,反以细腻婉约的笔触,刻画了一位深闺女子在春日里的孤寂愁怨与刻骨相思。上片以“睡起”开篇,通过“问春信”、“懒拈手”、“尘满翠微”、“泪阑干”、“羞蓬首”等一系列动作与情态描写,层层递进地展现了女主人公无心梳洗、慵懒愁闷的精神状态,将抽象的“离愁”写得具体可感。下片转入回忆与现实交织的深痛。“回鸾子”、“金缕曲”的“空”与“无心”,与昔日“碧桃花下”的夜半相伴、“罗裙”上的酒痕形成强烈对比,乐景写哀,倍增其哀。末句以“长门柳”作结,借用汉武帝陈皇后失宠幽居长门宫的典故,将个人的相思离愁升华为一种具有普遍意义的、被禁锢的哀怨与失落,意境深远,余韵悠长。全词语言清丽,情感深挚,结构上由今及昔,再由昔返今,回环往复,将女子内心的百转千回刻画得淋漓尽致,是南宋婉约词中的佳作。

注释

1. 满江红:词牌名。。
2. 王伟翁:作者友人,生平不详。。
3. 上巳:古代节日,农历三月上旬的巳日,魏晋后固定为三月初三,有踏青、祓禊等习俗。。
4. 春信:春天的消息。。
5. 风候:风物气候,指季节变化。。
6. 踏青:春日郊游。。
7. 翠微:青翠的山色,此处或指画眉的青黛色。。
8. 菱花:指菱花镜,古代铜镜。。
9. 泪阑干:泪水纵横的样子。阑干,纵横交错。。
10. 蓬首:头发散乱如蓬草。。
11. 回鸾子:疑指绣有鸾鸟图案的信物或曲名。鸾,传说中凤凰一类的神鸟。。
12. 金缕曲:词牌名《贺新郎》的别名,亦指以金线绣制的舞衣或乐曲《金缕衣》。此处双关,既指无心奏乐,亦暗指无心再续前情。。
13. 碧桃花下:指昔日欢会之地。碧桃,桃树的一种,花重瓣,不结果,供观赏。。
14. 参横斗:参星横斜,北斗转向,指夜深或天将晓。。
15. 六幅罗裙:用六幅布料制成的罗裙,形容裙子宽大。。
16. 尊前:酒樽之前,指宴饮时。。
17. 长门柳:长门宫的柳树。长门,汉宫名,汉武帝陈皇后失宠后幽居之所,后泛指失宠后妃或女子失意幽居之地。。

背景

此词为南宋名臣、词人吴潜的作品。吴潜(1195—1262),字毅夫,号履斋,德清(今属浙江)人。宋宁宗嘉定十年(1217)状元及第,官至左丞相。他主张积极抗金,收复中原,是一位有抱负的政治家,后遭贾似道等人排挤,贬谪而死。其词风较为多样,既有激昂慷慨的爱国之作,也有清丽婉约的抒情之篇。这首《满江红·和王伟翁上巳》属于后者,是其在仕宦生涯中与友人的唱和之作。词虽题为“上巳”,但并非单纯节令应景,而是借女子口吻抒写离愁别恨,可能寄托了作者某种政治失意或人生感慨,体现了南宋后期词坛注重词艺、情感内敛的创作倾向。