原文

问春先开未,江南野水,得春初小。
独殿群芳,却道花前开早。
长苦冰霜压尽,更说甚、风标清窈。
些子好。
孤香冷艳,有谁知道。
年年吹落还开,听画角楼头,送他昏晓。
何处玉堂,满地苍苔不扫。
谁是肝肠铁石,与共说、岁寒怀抱。
花未老。
无奈酒阑情好。
人生感慨 冬景 含蓄 咏物 咏物抒怀 孤高 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 遗民

译文

试问那梅花,是否在春天之前就已绽开?在江南的野水之畔,它最先感知到细微的春意。它独自超然于百花之上,偏说自己在花前开得算早。长久苦于冰霜的欺压摧残,还谈什么清丽幽远的风度品格?只有那么一点点好处——那孤独的清香与冷艳的姿容,又有谁能真正知晓?年复一年,花儿被风吹落又再度开放,听着城楼画角声声,送走一个又一个黄昏与清晓。那理想的华美厅堂如今在何处?只见满地苍苔,无人打扫。谁的心肠是铁石铸成,能够与我一同诉说这耐守岁寒的襟怀抱负?梅花尚未凋零老去,无奈酒宴已近尾声,而心中情意正浓,难以排遣。

赏析

此词为咏梅唱和之作,借梅抒怀,寄托了作者深沉的人生感慨与坚贞的品格追求。上阕以问句起笔,探寻梅花早放于春前的特质,实则暗喻一种先知先觉、卓尔不群的品格。“独殿群芳”与“花前开早”似矛盾而实统一,强调其引领群芳又甘于寂寞的独特姿态。“长苦冰霜压尽”道尽生存环境的严酷,而“风标清窈”则是其内在精神的外化,虽受摧折而风骨不改。“些子好”三句,以退为进,在自谦中凸显梅花“孤香冷艳”的绝世之美与无人理解的孤独,渗透着深深的知音难觅之叹。下阕转入时间维度,“年年吹落还开”写其生命的坚韧轮回,画角昏晓的意象则增添了历史的苍茫感与身世的飘零感。“何处玉堂”二句,由物及人,借苍苔满地的荒芜景象,暗喻理想(或故国)的失落与现实的萧瑟。结尾处“谁是肝肠铁石”的诘问,将梅花拟人化,渴望找到志同道合、共担岁寒的知己,情感推向高潮。末句“花未老。无奈酒阑情好”,在盛衰对照与欢宴将散的怅惘中收束,余韵悠长,既是对梅花不凋的礼赞,也是对人生聚散、情怀难遣的深沉喟叹。全词托物言志,笔力沉郁,将身世之悲、家国之思与对高洁人格的坚守融为一体,体现了元好问后期词作深挚苍凉的典型风格。

注释

玉漏迟:词牌名,双调九十四字,前段十句五仄韵,后段九句五仄韵。。
和何君元寿梅:和,唱和;何君元寿,人名,生平不详,当为作者友人;梅,指何君原作的咏梅词。。
问春先开未:探问梅花是否在春天到来之前就已开放。未,疑问词,相当于“否”。。
江南野水:指江南野外水边之地,梅花生长之处。。
得春初小:刚刚感受到一点点春意。小,微,初。。
独殿群芳:独自在百花之后开放(或解为:在百花中殿后,即最后开放,但结合上下文“开早”,此处似有矛盾,或为反语,或‘殿’有‘镇守’‘统领’之意,指其品格超群)。结合词意,更可能指其凌寒独放,品格超然于群芳之上。。
风标清窈:风度仪态清丽幽远。风标,风度,品格。清窈,清丽幽深。。
些子好:一点点好处,些许优点。些子,少许,一点儿。。
孤香冷艳:孤独的香气,清冷的美艳。形容梅花。。
画角:古代乐器,形如竹筒,发声哀厉高亢,军中多用之以警昏晓。。
送他昏晓:伴随着它(梅花)度过清晨与黄昏。他,指梅花。。
玉堂:华美的厅堂,亦指宫殿或官署。此处或指理想的处所。。
谁是肝肠铁石:谁的心肠像铁石一样坚硬(却能理解梅花)。。
岁寒怀抱:指在严寒时节坚守节操的胸襟。语出《论语》“岁寒,然后知松柏之后凋也”。。
酒阑情好:酒宴将尽,情意正浓。阑,将尽。。

背景

此词具体创作年份不详,但从词中流露出的深沉感慨、孤独意识以及对“岁寒怀抱”的强调来看,很可能创作于金朝灭亡之后。元好问作为金元之际的文坛领袖,亲身经历了国破家亡的巨大变故,入元后不仕,以遗民身份致力于保存故国文化。词题中的“和何君元寿梅”,表明这是一首唱和友人的作品。何君元寿其人无考,但从唱和内容看,二人当有共同的遗民情怀与节操坚守。咏梅在中国古典诗词中常是士大夫品格的自喻,尤其在易代之际,更成为遗民文人寄托故国之思、彰显个人气节的重要载体。元好问此词,正是在这样的历史与个人背景下,借咏梅唱和,抒写其内心的孤寂、坚守与对知己的渴望。