原文

白马何方来,青丝红锦鞯。
手持省府檄,身著从事衫。
分麾莅属邑,衔命司括田。
一见为鸾凤,不肯为鹰鹯。
视民如有疾,见客似无官。
疲民得贾父,僻壤戴苏天。
群情有欲愬,百口难具宣。
君来五阅月,熟察民颠连。
严为浙偏垒,淳在严万山。
按图览舆地,邑境若斗然。
一分布阡陌,九分奠山川。
垦亩杂沙砾,斸土见水泉。
桑不给茧丝,农不供粥饘。
耕凿地力尽,租税民用殚。
江南享有国,钱塘馀百年。
地偏费实浩,额外赋益繁。
和买非正绢,茶役皆赢钱。
民穷未忍死,上慈政令宽。
三年输未足,一榜逋悉蠲。
遗黎戴白叟,尚能话兴元。
天朝大一统,地域跨八埏。
中邦定成赋,远氓均受廛。
吁嗟天地仁,岂使雨露偏。
君归勿委蛇,禁中需牧颇。
愿言述民劳,海表同恩波。
相彼西人好,东人争奈何。
五言古诗 农夫 凄美 叙事 吴越 官吏 山峰 悲壮 抒情 政治抒情 文人 村庄 民生疾苦 江南 沉郁 田野 讽喻

译文

白马从何处而来,配着青丝红锦的马鞍。手中持着行省的委任文书,身上穿着低级官吏的衣衫。奉命分派到所属县邑,肩负着清查田亩的使命。一见便知是鸾凤般的君子,不肯做鹰鹯似的酷吏。看待百姓如同自己有疾病般关切,接待访客时毫无官架子。疲惫的百姓得到了像贾父一样的仁官,偏僻之地感戴如苏天般的恩德。众人的情绪都想倾诉,百口也难以说尽详情。您到来已有五个月,深切体察了百姓的困苦艰难。严州是浙江偏远的区域,淳安又在严州的万山之中。查看地图阅览地理,县境狭小得如同一个斗。一分土地分布着田间阡陌,九分土地都是高山大川。开垦的田亩混杂沙石,掘开泥土就见到水泉。桑树产不出足够的蚕丝,农夫供不上稠粥稀饭。耕田凿井地力已用尽,租税已将民财榨干。江南(南宋)偏安立国,在钱塘(杭州)残喘了百余年。地方偏僻花费实在浩大,定额之外的赋税日益繁重。和买绢不是正经的税收,茶税劳役都是额外的盘剥。百姓穷困却不忍死去,仰赖皇上仁慈政令宽缓。三年拖欠的赋税未能缴足,一纸告示将欠税全部免除。劫后余生的白发老翁,尚且能谈论兴元年间的旧事。如今天朝大一统,疆域跨越八方边际。中央政权制定固定的赋税制度,远方的百姓也应均沾恩泽获得安居之地。可叹天地之仁德,岂能让雨露的滋润有所偏颇?您归去后不要敷衍应付,朝廷中正需要像牧伯(或廉颇)一样的能臣。希望您能陈述百姓的劳苦,让海内海外同沐恩波。看那西边的人过得多么好,东边的人又能争辩什么呢?

赏析

这是一首元代反映民生疾苦、颂扬清官、讽喻时政的叙事诗。全诗以送别执行“括田”(清查土地赋税)任务的贾都事为线索,通过对其形象、作为的描绘,以及对淳安地区极端贫困状况的详细刻画,展现了元代初期江南偏远山区的社会现实。艺术特色上:1. **对比鲜明**:将贾都事“鸾凤”般的仁政与可能出现的“鹰鹯”酷吏对比;将朝廷“大一统”的理想与地方“民穷”“地偏”的现实对比;将“西人好”与“东人奈何”的地域不公对比,强化了批判力度。2. **白描手法**:如“垦亩杂沙砾,斸土见水泉。桑不给茧丝,农不供粥饘”,用简练的语言具体描绘了土地贫瘠、民生凋敝的惨状,极具画面感和说服力。3. **叙事与议论结合**:前半部分叙事,写贾都事之行与民情;中间详述地方困苦与历史积弊;结尾转为议论与呼吁,希望贾都事能将真实情况上达天听,使“恩波”均沾,结构完整,情感递进。4. **用典贴切**:以“贾父”“苏天”喻清官,以“牧颇”期能臣,既典雅又表达了民众的深切期望。此诗继承了汉乐府“感于哀乐,缘事而发”和新乐府运动“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的现实主义传统,是研究元代社会史与诗歌史的重要材料。

注释

淳安:县名,今属浙江省杭州市。。
括田:指清查、丈量田地,以确定赋税。。
省委:行省(元代地方最高行政机构)的委派。。
贾都事:姓贾的都事(官职名,元代中书省、行省等机构中负责文书、案牍的官员)。。
鞯(jiān):马鞍下的垫子。。
檄(xí):官方文书,这里指委任公文。。
从事衫:低级官吏的服装。。
分麾(huī):受命分派。麾,指挥旗。。
莅(lì):到,临。。
属邑:所属的县邑。。
衔命:奉命。。
鸾凤:传说中的神鸟,比喻品德高尚的君子。。
鹰鹯(zhān):猛禽,比喻严酷的官吏。鹯,一种似鹞鹰的猛禽。。
贾父:指东汉贤臣贾彪,曾任新息长,有仁政,百姓称“贾父”。此处借指贾都事。。
苏天:疑指北宋名臣苏颂或泛指如天般仁厚的苏姓官员,喻指恩德如天。。
愬(sù):同“诉”,诉说。。
颠连:困苦,艰难。。
浙偏垒:浙江(元代江浙行省)偏远的地方。垒,区域。。
斗然:形容狭小如斗。。
阡陌(qiān mò):田间小路,代指耕地。。
奠:奠定,此处指占据。。
斸(zhú)土:掘土。。
粥饘(zhān):稠粥和稀粥,泛指食物。饘,稠粥。。
耕凿:耕田凿井,指农业生产。。
殚(dān):尽,竭尽。。
钱塘:指杭州,南宋都城。馀百年:指南宋偏安江南约一百五十年。。
和买:宋代一种变相的赋税,官府以购买为名向民间摊派绢帛等物,后成定额税。。
茶役:茶税和劳役。。
赢钱:额外的钱,指苛捐杂税。。
一榜:一张告示。。
逋(bū):拖欠的赋税。。
蠲(juān):免除。。
遗黎戴白叟:劫后余生的白发老人。黎,百姓。戴白,头生白发。。
兴元:南宋的年号(1275-1276年),此处代指前朝旧事。。
八埏(yán):八方的边际,指天下。。
中邦:中原,中央政权。。
成赋:制定赋税制度。。
远氓(méng):远方的百姓。氓,民。。
受廛(chán):获得居住的土地,指安居乐业。廛,古代城市平民的房地。。
委蛇(yí):敷衍应付。。
禁中:皇宫中。。
牧颇:疑为“牧伯”之误或泛指地方长官。牧,治理。颇,或许指廉颇一类能臣。。
海表:海外,泛指天下。。
相彼西人好,东人争奈何:看那西边的人(可能指朝廷或富裕地区)过得很好,东边(指淳安等偏远地区)的百姓又能怎么办呢?表达了地域间苦乐不均的无奈。。

背景

此诗创作于元代。元朝统一中国后,为巩固统治、增加财政收入,在全国范围内多次进行土地清查(即“括田”或“经理”)。此类行动本意为均平赋役,但在执行过程中,地方官吏往往借此盘剥,加重民困。诗歌中的“淳安”(今浙江淳安)地处浙西山区,土地贫瘠,且在宋元更迭的战争中遭受破坏,加之南宋末年积累的苛捐杂税(如“和买”“茶役”),百姓生活极端困苦。诗中提到“江南享有国,钱塘馀百年”“遗黎戴白叟,尚能话兴元”,点明了该地区历经南宋偏安、元朝统一的历史背景。作者虽佚名,但从诗中对地方情弊的深入了解和对清官能吏的殷切期望来看,很可能是一位熟悉地方民情、心怀忧患的下层文人或地方士绅。诗歌以送别体写成,旨在通过贾都事这位相对仁厚的官员,向朝廷反映真实民情,呼吁减轻赋税、均施仁政。