原文

骥老不适用,狐首复何几。
身名与世隔,谁以告彼姝。
衷肠远难诉,载诉出户衣。
出户亦不辞,疑我故步非。
袖中怀绿绮,自伤知音稀。
为君试一弹,沾襟涕涟濡。
五言古诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 含蓄 咏怀 咏怀抒怀 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 隐士

译文

千里马老了便不再被任用,狐狸将死头向故丘又能眷恋多久?我的身名早已与世隔绝,又能靠谁去告知那位美好的先生呢?内心的衷肠遥远难以倾诉,只能承载着这诉说的愿望出门远行。出门也并无推辞,只是怀疑我旧日的行止是否已不合时宜。袖中怀抱着珍贵的绿绮琴,独自感伤理解我的人如此稀少。为您试着弹奏一曲,泪水便沾湿衣襟,流淌不止。

赏析

本诗是组诗的最后一首,情感沉郁悲慨,将怀才不遇的苦闷、知音难觅的孤独以及对前辈高士的深切仰慕交织一体。开篇以“骥老”、“狐首”两个典故自况,既言年岁已老、抱负成空,又暗含对精神归宿(如书隐先生所代表的隐逸高洁境界)的向往与难以企及之感。“身名与世隔”点明诗人与现实世界的疏离状态,而“谁以告彼姝”则凸显了与仰慕对象沟通无门的孤独。中间四句写欲诉衷肠而远行,却又自我怀疑“故步非”,生动刻画了在出世与入世、坚守自我与迎合世俗之间的复杂矛盾心理。结尾以“怀绿绮”、“弹琴”、“涕涟濡”收束,将全部情感凝聚于“知音稀”这一千古同悲的主题上。琴为心声,泪为情溢,诗人向书隐先生弹琴寄意,既是寻求理解与共鸣的尝试,也是孤独灵魂的最终宣泄。全诗用典贴切,比喻深刻,语言质朴而情感浓烈,在委婉的诉说中尽显宋末遗民诗人沉郁苍凉的心境。

注释

骥老:老去的千里马。骥,良马,千里马。。
狐首:用“狐死首丘”之典,比喻对故土或本原的眷恋。首,头朝向。。
何几:几何,多久,多少。。
彼姝:那位美好的人。姝,美好,此处指夹谷书隐先生。。
衷肠:内心的真情实意。。
载诉:承载着诉说。载,承载。。
出户衣:出门时所穿的衣服,代指出门远行。。
故步:原来的步伐,旧日的行事方式。。
绿绮:古琴名,传说为司马相如所有,后泛指名贵或音色佳的琴。。
知音稀:理解自己心意的人稀少。用伯牙子期典故。。
沾襟:泪水沾湿衣襟。。
涟濡:泪流不断的样子。涟,泪流不断;濡,沾湿。。

背景

此诗为宋末元初诗人何梦桂《上夹谷书隐先生六首》组诗中的第六首。夹谷书隐先生,生平不详,当为一位隐居不仕、德高望重的学者或隐士。何梦桂,字岩叟,号潜斋,淳安(今属浙江)人。南宋咸淳元年进士,曾任太常博士、监察御史等职。宋亡后,元朝屡召不仕,隐居著述,是著名的遗民诗人。这组诗是他写给一位敬仰的隐逸前辈的作品,表达了自己的境遇、心志和对先生的追慕之情。创作于宋亡之后,诗人隐居期间,诗中充满了易代之际知识分子对自身命运、人生价值的深刻反思与孤独感。