原文

三年幕府鬓成霜,剩得行歌载道傍。
瓜戍春浓官又满,莲池人好水尤香。
燕然碣石去程远,江水云山看日长。
倚遍修篁衣袖薄,长亭无路折垂杨。
七言律诗 云山 友情酬赠 含蓄 官员 惆怅 抒情 文人 春景 江南 江河 淡雅 莲池 赠别 送别离愁 长亭

译文

在严州幕府任职三年,鬓发已然斑白如霜,如今离任归去,只剩得一路行歌,回荡在道旁。任期如瓜熟蒂落般届满,正值春意浓郁;官署的莲池因有您这般好人,池水也格外清香。归途像燕然山、碣石山那样遥远,唯有那江水云山,伴您看日升月落,前路漫长。送别时倚遍修长的竹林,衣衫单薄渐觉微凉,长亭送别处,却已无路可折取垂柳枝条,来表达我依依惜别的心肠。

赏析

这是一首情真意切的送别诗,赠予一位任期届满、即将离任回乡的同僚。全诗情感真挚,层次分明。首联以‘三年幕府鬓成霜’开篇,既点明友人任职时间之长、辛劳之甚,又以‘剩得行歌’的轻松笔调,勾勒出其超然豁达的离任心境,形成对比。颔联巧妙用典,‘瓜戍’喻任期届满,合乎制度;‘莲池人好水尤香’则运用移情手法,将人的品德馨香投射于物,赞誉友人为官清廉、人格高洁,使得寻常景物也沾染其芬芳,赞誉含蓄而高雅。颈联想象友人归途,‘燕然碣石’极言其远,‘江水云山看日长’则化遥远为诗意,暗含对友人未来闲适生活的祝愿。尾联回到送别现场,‘倚遍修篁’见出送者徘徊不舍之情,‘衣袖薄’暗含凄凉之意,而‘无路折垂杨’更是翻新古意,既言送别之地已远,更道出心中无限留恋却无法挽留的怅惘,余韵悠长。全诗对仗工整,用典自然,情感由欣羡、赞誉转为不舍与祝福,婉转流畅,体现了元代文人赠答诗雅正含蓄的风格。

注释

严郡知事:严州府的知事。知事为元代地方官名,州、府、县皆设,为佐贰官。石绣:人名,生平不详。。
幕府:指地方军政长官的府署。此处指石绣任职的严州府衙。。
鬓成霜:鬓发变白,形容为官辛劳,岁月流逝。。
行歌载道傍:一边行走一边歌唱,载于道路之旁。形容离任时轻松愉快的心情。。
瓜戍:即‘瓜代’,指任期届满由他人接替。典出《左传·庄公八年》:‘齐侯使连称、管至父戍葵丘,瓜时而往,曰:及瓜而代。’。
官又满:官员任期又满了。。
莲池:指官署或学宫中的水池,常植莲花,象征高洁。此处或指严州府衙或学宫景致。。
燕然碣石:燕然,山名,即今蒙古国杭爱山。碣石,山名,在今河北昌黎。二者皆指北方边远之地,此处借喻归途遥远。。
江水云山:泛指旅途中的山水景色。。
修篁:修长的竹子。篁,竹林,泛指竹子。。
长亭:古代于道路旁每隔十里设长亭,五里设短亭,供行人休息或饯别。。
折垂杨:古人有折柳赠别的习俗,‘柳’与‘留’谐音,以示挽留。垂杨即垂柳。。

背景

此诗具体创作年代与背景不详。从诗题‘送严郡知事石绣回乡’及诗中‘瓜戍’、‘官又满’等语推断,当是为一位在严州府(治所在今浙江建德梅城镇)担任知事官职,名为石绣的同僚,于其任期届满、卸职归乡时所作的赠别诗。元代地方官有固定的任期制度,期满常需离任或迁转。此诗反映了当时官场中同僚之间的情谊,以及官员任期届满离任时的常见场景与心境。作者佚名,可能是石绣的同僚或友人。