原文

段公曾此读群书,读破应须万卷馀。
家礼一传为杂俎,稗官收拾附虞初。
七言绝句 书生 古迹 含蓄 咏史 咏史怀古 巴蜀 文人 说理

译文

段文昌曾在此处苦读群书,要读透它们恐怕需要万卷以上的功夫。他所传下的《家礼》之类著述内容广博如杂俎,又将搜集来的民间轶事传闻,整理附会到小说杂记之中。

赏析

本诗为咏史怀古之作,通过凭吊段文昌读书台遗址,追述和评价其人的学问与著述。前两句以“读破万卷”的典故,赞扬段文昌早年勤学积累之深厚,为后文张本。后两句笔锋一转,评价其著述成就:“家礼一传为杂俎”指其礼制著作内容庞杂;“稗官收拾附虞初”则指其喜好搜集奇闻异事,近于小说家言。两句看似平实叙述,实则暗含微词,在肯定其博学多闻的同时,也暗示其学问著述或许不够纯粹精深,有驳杂不专之嫌。全诗语言简练,用典恰当,在怀古中融入史评,体现了后世文人对于前代名臣学术路径的一种观察与思考。

注释

段文昌:唐代中期名臣,字墨卿,西河(今山西汾阳)人。历仕宪宗、穆宗、敬宗、文宗四朝,官至宰相。以文才著称,亦以生活豪奢闻名。。
读书台:古人读书、讲学之所,常建于山林名胜之地,以示清幽向学。此处指段文昌早年读书的遗址。。
读破应须万卷馀:化用杜甫“读书破万卷,下笔如有神”诗意,形容段文昌读书勤奋,学识渊博。。
家礼一传:指段文昌所撰《文昌杂录》。一说其曾参与或关注礼制编纂。‘杂俎’比喻内容驳杂的著作。。
稗官:古代小官,负责搜集民间街谈巷语、风俗故事,后泛指野史、小说。。
虞初:西汉小说家,著有《虞初周说》,被奉为小说家之祖,后世常以‘虞初’代指小说或志怪杂记。‘附虞初’意为将搜罗的轶事附于小说杂记类中。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,当为后世文人游览段文昌读书台遗址时有感而作。段文昌为唐中后期政治人物,出身寒微,凭借文才与权谋位极人臣,其生平颇具传奇色彩,且著有《文昌杂录》等。读书台作为其早年励志的象征,成为后人凭吊咏怀的对象。诗中提及的‘家礼’、‘稗官’之事,反映了段文昌在经学礼制与笔记小说方面的兴趣与著述,这与唐代中后期学术文化日趋多元、笔记小说兴起的背景相吻合。作品可能收录于地方志或文人别集中,属于题咏古迹类的诗作。