留隐庵老住碧芦轩 - 何耕
《留隐庵老住碧芦轩》是由宋诗人何耕创作的一首七言古诗、人生感慨、僧道、写景、夜色古诗词,立即解读《庵中之人不见形,两脚不住以隐名》的名句。
原文
庵中之人不见形,两脚不住以隐名。此行有似风过海,摸索不著闻其声。
浣花江头万僧市,抵掌笑谈儿辈惊。
一轩碧芦佛手种,霜叶戚戚如诗鸣。
此间谓是留凤处,但恐还作冥鸿征。
卷衣我亦逐师去,分取半庵栖月明。
译文
庵中的主人行踪飘渺不见其形,他以‘隐’为名,双脚却从未停歇。他的行迹好似清风拂过海面,只能听闻其声,却无法触及他的身影。在那浣花溪头僧人云集的繁华之地,他击掌谈笑,气度超然,令后生晚辈惊叹不已。这一轩碧绿的芦苇是他亲手栽种,秋霜中的叶片萧瑟作响,仿佛诗歌在低吟。此处本被认为是凤凰留恋的栖居之所,只恐怕他终究要像远遁的鸿雁般高飞远行。我也要收拾行装追随师父而去,但愿能分得这半间庵堂,在明月清辉下安然栖居。
赏析
本诗以空灵飘逸的笔触,描绘了一位行踪不定、境界超然的隐者(或高僧)形象,并表达了诗人向往追随、共隐林泉的志趣。艺术上,诗作善用比喻(‘风过海’、‘冥鸿’)和对比(‘万僧市’的热闹与‘碧芦轩’的清幽),虚实相生,勾勒出主人公‘形隐而神在’的风采。‘霜叶戚戚如诗鸣’一句,通感巧妙,将视觉的叶、听觉的声与抽象的诗意融为一体,极富韵味。结尾‘分取半庵栖月明’,在恳切中透着淡泊与诗意,将归隐的渴望落实于一个具体、清美的画面,余韵悠长。全诗语言简淡而意境深远,充满了对隐逸生活的向往与对超脱人格的礼赞。
注释
留隐庵:一座僧人或隐士居住的庵堂。。
老住:指长期居住于此的僧人。。
碧芦轩:庵堂内一处以碧绿芦苇为特色的轩室。。
不见形:看不见身形,形容行踪飘忽或隐逸之深。。
两脚不住:双脚不停歇,形容行脚僧或云游不定。。
风过海:像风吹过海面,了无痕迹。。
摸索不著:无法触及,难以把握。。
浣花江头:指成都浣花溪畔,唐代诗人杜甫曾居于此,后亦泛指风景清幽、文人雅集之地。。
万僧市:形容僧人聚集、法事兴盛的热闹场景。。
抵掌:击掌,形容谈笑风生、兴致高昂。。
佛手种:指碧芦为僧人所亲手种植。。
霜叶戚戚:经霜的叶片发出萧瑟的声音。戚戚,拟声词,形容风吹叶动之声。。
诗鸣:如同诗歌在吟唱。。
留凤处:传说中凤凰栖息之地,喻指高人隐居的佳处。。
冥鸿:高飞远遁的鸿雁,比喻隐逸远走高飞之人。。
卷衣:收拾行装,准备离去。。
逐师去:追随禅师(或隐者)而去。。
分取半庵:希望能分享庵堂的一半,在此栖身。。
栖月明:在明月之下栖息。。
背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格推断,可能出自宋代或以后文人笔下,描绘的是一位亦僧亦隐的高士。诗中提到的‘浣花江头’暗用杜甫草堂典故,暗示了地点的人文底蕴。‘留隐庵’与‘碧芦轩’可能是实际存在的雅居,亦可能是诗人寄托理想的虚构场景。作品反映了古代文人对隐逸文化的推崇,以及寻求精神归宿、远离尘嚣的普遍心理。