前年别时秋九月,白露吹霜金吹烈。离鸿一别影初分,泪袖双挥心哽咽。别来几度得音书,南岳知□□□□。庐山峨峨倚天碧,捧排空崖千万尺。社榜长题高士名,食堂每记云山迹。我本开云此山住,偶为名利相萦误。自负心机四十年,羞闻社客山中篇。忧时魂梦忆归路,觉来疑在林中眠。昨日亭前乌鹊喜,果得今朝尔来此。吾吟行路五十篇,尽说江南数千里。自怜兄弟今五人,共萦儒素家尚贫。虽然廪饩各不一,就中总免拘常伦。长兄年少曾落托,拔剑沙场随卫霍。口里虽谭周孔文,怀中不舍孙吴略。次兄一生能苦节,夏聚流萤冬映雪。非论疾恶志如霜,更觉临泉心似铁。第三之兄更奇异,昂昂独负青云志。下看金玉不如泥,肯道王侯身可贵。却愁清逸不干时,高踪大器无人知。倘逢感激许然诺,必能万古留清规。念尔年来方二十,夙夜孜孜能独立。卷中笔落星汉摇,洞里丹灵鬼神泣。嗟余流浪心最狂,十年学剑逢时康。心中不解事拘束,世间谈笑多相妨。广海青山殊未足,逢著高楼还醉宿。朝走安公枥上驹,暮伦陶令篱边菊。近来诗思殊无况,苦被时流不相放。云腾浪走势未衰,鹤膝蜂腰岂能障。送尔为文殊不识,贵从一一传胸臆。若到湖南见紫霄,会须待我同攀陟。
七言古诗 中唐新乐府 亲情家庭 人生感慨 兄弟 叙事 山林 庐山 抒情 文人 楼台 歌行体 江南 激昂 白露 真挚 秋景 豪放 隐士 隐逸生活 颂赞

译文

前年离别时正是九月深秋,白露成霜秋风凛冽。 像离群孤雁我们身影分离,双袖拭泪心中哽咽难过。 别后几次收到你的书信,知你在南岳庐山修行。 庐山巍峨倚天碧绿,悬崖绝壁高达千尺。 隐士社团长题高士姓名,山中食堂常记云游踪迹。 我本是在此山隐居之人,偶然被名利所困扰耽误。 自负心机深藏四十年,羞听山中隐士的诗篇。 忧时魂梦中忆起归路,醒来疑似还在林中安眠。 昨日亭前乌鹊报喜,果然今天你来到此地。 我吟诵行路诗五十篇,说尽江南数千里风物。 自怜我们兄弟今有五人,都坚守儒业家境尚贫。 虽然俸禄各自不同,但都能超脱世俗常规。 长兄年少时曾落魄,沙场拔剑追随名将。 口中虽谈周公孔子文章,怀中不忘孙吴兵法谋略。 次兄一生坚守苦节,夏天聚萤冬天映雪苦读。 不仅嫉恶如仇志坚如霜,更有临泉般坚定的心志。 三兄更是奇异非凡,气宇轩昂独怀凌云壮志。 视金玉如泥土般轻贱,岂肯说王侯身份可贵。 只愁清高逸致不合时宜,高尚行迹大才无人知晓。 倘若遇到知音许下承诺,必能万古流传高风亮节。 想你今年刚二十岁,日夜孜孜不倦能自立。 文中笔落如星河摇动,洞中炼丹使鬼神哭泣。 可叹我流浪心性最狂,十年学剑恰逢太平盛世。 心中不懂世事拘束,世间谈笑多受阻妨。 广海青山尚不足意,遇到高楼还要醉卧。 早晨如安公马厩的骏马自由奔驰,傍晚效仿陶令采菊东篱。 近来诗思特别无奈,苦于被时人不容放纵。 如云腾浪涌气势未衰,拘泥格律岂能阻碍。 送你文章恐你不识,贵在——传达心中真情。 若到湖南见到紫霄峰,定要等我一同攀登。

注释

白露吹霜:白露时节霜气已起,形容秋深。
金吹烈:秋风吹得猛烈,金指秋风。
离鸿:离群的大雁,喻兄弟分离。
庐山峨峨:庐山高耸的样子。
社榜:隐士社团的题名榜。
廪饩:官府供给的粮食。
卫霍:西汉名将卫青、霍去病,喻从军。
周孔文:周公、孔子的文章,指儒家经典。
孙吴略:孙武、吴起的兵法,指军事谋略。
夏聚流萤:夏天收集萤火虫照明读书(车胤典故)。
冬映雪:冬天借雪光读书(孙康典故)。
青云志:远大的志向。
星汉摇:形容文笔气势撼动星河。
洞里丹灵:炼丹修道的神奇境界。
安公枥上驹:东晋高僧慧安马厩中的骏马,喻自由不羁。
陶令篱边菊:陶渊明东篱下的菊花,喻隐逸生活。
鹤膝蜂腰:诗歌声律弊病,指拘泥格律。

赏析

这首长歌是李渤写给弟弟的深情之作,艺术特色鲜明: 1. 结构严谨:以时间顺序展开,从回忆离别到欣喜重逢,再到家族群像描写,最后寄予期望,脉络清晰 2. 比喻生动:'离鸿一别影初分'以孤雁喻兄弟分离,'庐山峨峨倚天碧'以山水烘托隐逸情怀 3. 人物刻画精彩:对五位兄弟的描写各具特色,长兄的文武双全、次兄的苦节勤学、三兄的清高孤傲,都栩栩如生 4. 情感真挚:既有兄弟重逢的喜悦,又有对家族命运的感慨,更包含深厚的手足之情 5. 语言豪放:'卷中笔落星汉摇,洞里丹灵鬼神泣'等句气势磅礴,展现盛唐诗歌的雄浑气派