原文

纤纶鱼罗尾,鸣镞雉摧班。
中原 五言古诗 写景 咏物 咏物抒怀 文人 淡雅 清新 田野

译文

纤细的钓丝牵动着鱼儿,鱼尾如罗网般摆动挣扎;响箭破空而去,射中了色彩斑斓的野鸡,摧折了它美丽的羽毛。

赏析

此联以精炼的对仗,捕捉了两个生动的狩猎与垂钓场景。上句“纤纶鱼罗尾”,通过“纤”与“罗”的对比,既写出钓丝之细,又写出鱼尾挣扎之动态与力度,画面感极强。下句“鸣镞雉摧班”,以“鸣”字先声夺人,点出箭矢破空之声,紧接着“摧班”二字,既写出箭矢的精准与力量,也暗含对猎物美丽羽毛被毁的刹那惋惜,动静结合,声色俱备。两句虽为残句,但意象鲜明,对仗工整,展现了古代文人捕捉生活细节和驾驭语言的高超能力,充满了自然野趣与瞬间的动态美感。

注释

纤纶:纤细的钓丝。纶,钓鱼用的丝线。。
鱼罗尾:形容鱼儿被钓起时,尾巴像罗网一样摆动挣扎。罗,罗网。。
鸣镞:响箭。镞,箭头。。
雉:野鸡。。
摧班:指野鸡美丽的羽毛被箭射中而摧折。班,通“斑”,指野鸡身上色彩斑斓的羽毛。。

背景

此诗题为《句 其三》,表明它是从古代文献中辑佚出来的残句或断句,原作者已不可考。这类诗句可能源自失传的诗集、类书摘录或文人笔记。其内容描绘渔猎场景,反映了古代社会生活的一个侧面,可能创作于魏晋至唐代期间,当时此类描绘自然景物和生活片断的诗句颇为流行。由于缺乏完整诗篇和作者信息,其具体创作背景已湮没于历史之中。