原文

既宜晴,亦宜雨,更宜风。
最相宜、初月溶溶。
柔枝卧晚,送香和冷入帘栊。
却疑花底暗窥醉,浅笑春容。
检诗牌,叠棋子,閒中事,乐无穷。
但愔愔、不响喉咙。
歌衫舞扇,似嫌尘世尽粗工。
问卿家料在天上,可否携从。
含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 花草 隐士

译文

茉莉花啊,你既适宜晴天,也适宜雨天,更适宜有风的天气。最相宜的,是那初升的月光溶溶洒落。柔美的枝条在夜晚低垂,将清香伴着凉意送入窗内。恍惚间仿佛看见花丛中有人偷偷窥视醉态,露出春天般美好的浅笑。 整理诗牌,叠放棋子,这些闲适之事,乐趣无穷。只是静静地,不发出声响。那些歌舞衣衫和扇子,似乎嫌弃尘世的工艺太过粗糙。敢问你这般美好的花仙子想必来自天上,可否让我携你同去?

赏析

这首词以茉莉花为吟咏对象,展现了极高的艺术造诣。上片写茉莉花的生长习性及其在月光下的柔美姿态,用'宜晴'、'宜雨'、'宜风'层层递进,突出茉莉的适应性和坚韧品格。'送香和冷入帘栊'一句,将嗅觉与触觉相通,营造出清幽意境。下片转入文人雅士的闲适生活,通过'检诗牌'、'叠棋子'等细节,展现高雅情趣。结尾'问卿家料在天上'将茉莉拟作天仙,表达了对超尘脱俗之美的向往。全词语言清丽,意境幽远,将咏物与抒情完美结合。

注释

金人捧露盘:词牌名,又名《铜人捧露盘引》。
抹丽:茉莉花的古称,又称末利、抹厉。
溶溶:月光荡漾流动的样子。
帘栊:带帘子的窗户,栊指窗棂。
愔愔:安静和悦的样子。
春容:春天般的容貌,指美好的面容。
诗牌:写有诗题的牌子,用于诗词游戏。
粗工:粗糙的工艺,指世俗的粗陋。

背景

这是一首清代文人创作的咏物词,具体创作年代和作者已不可考。茉莉花自汉代从西域传入中国,到清代已成为文人雅士喜爱的观赏植物。此词反映了清代文人对茉莉花的特殊喜爱,以及文人雅集、赏花赋诗的生活情趣。词中'检诗牌'的描写,生动再现了清代文人诗词游戏的真实场景。