钟鱼声里吟连晓,花柳香中醉过春。
和土重泥烧药灶,买丝新接钓鱼纶。
绕湖十万人家住,如此清闲有几人。
译文
你的居所紧邻着皇家禁苑,却是一处清修的精舍,身上的衣巾虽已陈旧,却不沾染世俗的尘埃。在晨钟暮鼓与木鱼声声里,你吟咏诗篇直到拂晓;在花香柳影的芬芳中,你沉醉地度过整个春天。自己调和泥土,重新修葺炼丹的炉灶;买来新丝,亲手接续垂钓的鱼线。这西湖周边居住着十万户繁华人家,但像你这样真正清静闲适的,又能有几人呢?
注释
禁苑:皇家园林,指皇宫或皇家禁地。。
精庐:精舍,指僧人、道士或隐士修行居住的简陋房舍。。
切邻:紧邻,近邻。。
钟鱼:寺院中敲击的钟和木鱼,代指寺院生活或清修环境。。
吟连晓:吟诗直到天亮。。
花柳:花草树木,泛指自然美景。。
和土重泥:调和泥土重新涂抹。。
烧药灶:炼制丹药的炉灶,暗指道家或隐士的养生生活。。
钓鱼纶:钓鱼的丝线。。
绕湖十万人家:形容湖边人口稠密,生活繁华。。
赏析
本诗通过描绘友人郭子度隐居生活的数个典型场景,塑造了一位超然物外、安贫乐道的高士形象。首联以“禁苑”与“精庐”的对比,点明其居所虽近繁华却心远尘嚣;“衣巾虽旧不沾尘”一语双关,既写其生活简朴,更赞其品格高洁,不染俗尘。颔联选取“钟鱼声”与“花柳香”两种极具代表性的意象,一为听觉上的清寂,一为嗅觉上的芬芳,共同构筑了主人公诗意栖居的环境,而“吟连晓”、“醉过春”则生动展现了其沉醉于自然与文艺中的忘我状态。颈联的细节描写尤为精妙,“和土重泥”、“买丝新接”都是亲手劳作的平凡小事,却充满了生活情趣与自得其乐的满足感,将隐逸生活的具体性与真实性表现得淋漓尽致。尾联以繁华的“十万人家”与主人公独特的“清闲”作强烈对比,在反问中升华主题,既表达了对友人生活方式的由衷赞叹,也暗含了对世人追逐名利、不得安宁的感慨。全诗语言清新自然,对仗工稳,意境闲适淡远,于平实的叙述中蕴含深刻的哲理,是一首优秀的题壁赠友诗。