几日铜瓶无可浸,赚他饥蝶入窗来。
译文
桂花的香气吹过,中秋节已经过去了,菊花临近重阳节却还不愿意开放。书斋里的铜花瓶已经空了好几天,没有什么花枝可以插养,只好骗得那饥饿的蝴蝶误以为有花,飞进我的窗里来。
注释
秋斋:秋天的书斋。即事:以当前事物为题材的诗。。
桂香:桂花的香气。中秋:农历八月十五中秋节。了:结束,过去。。
菊傍重阳:菊花临近重阳节。傍,临近。重阳,农历九月初九重阳节,是赏菊的时节。未肯开:还不愿意开放。。
铜瓶:铜制的花瓶,用以插花。无可浸:没有(花枝)可以浸泡在水中供养。浸,指将花枝插在水中。。
赚:骗,引诱。饥蝶:饥饿的蝴蝶。入窗来:飞进窗户里来。。
赏析
《秋斋即事》是南宋诗人许棐的一首清新隽永的七言绝句,通过描绘秋日书斋的细微景致,抒发了诗人闲适淡泊而又略带寂寥的心境。
诗的前两句以时序为线,"桂香吹过中秋了"点出中秋已过,桂花香残;"菊傍重阳未肯开"则写重阳未至,菊花未放。两句巧妙地将两个重要的秋日节令并置,既点明了深秋的时令特征,又在"了"与"未肯"的对照中,流露出一种节候推移、花事未遂的微妙怅惘,为全诗奠定了清寂的基调。
后两句笔锋一转,聚焦于书斋内的细节:"几日铜瓶无可浸",铜花瓶空置已久,无花可插,这是前文花事不接的具体化,也暗示了主人生活的清简与雅趣。最妙的是结句"赚他饥蝶入窗来",一个"赚"字,用得极富机趣,将诗人百无聊赖中观察蝴蝶入窗的闲情逸致写得生动活泼。空瓶无花,却引得饥蝶误入,这本是一个小小的误会,却成了斋中一景,平添了几分生趣,也冲淡了前文的寂寥之感,体现了诗人于平凡琐事中发现诗意、自得其乐的豁达情怀。
全诗语言浅白如话,构思精巧别致,善于捕捉日常生活中的诗意瞬间。诗人以细腻的观察力和幽默的笔触,将秋斋的静与动、寂与趣完美结合,在清冷的秋意中注入了一丝温暖的生机,展现了宋代文人精致内敛的审美趣味和随遇而安的生活态度。