欲把香缯暖缬裁。
玉箱金锁又慵开。
一杯茶罢上春台。
方向柳边揉碧缕,又从花畔并红腮。
不知凝待阿谁来。
写景 含蓄 婉约 婉约派 幽怨 抒情 春景 楼台 江南 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

想要裁剪那香暖的丝绸来做新衣,可面对装饰着玉箱金锁的衣箱却又懒得开启。饮罢一杯清茶,信步登上了春日的楼台。刚刚还在柳树边,揉弄着嫩绿的枝条;转眼又到花丛旁,让面颊与红花相映。这般心神不宁,不知是在凝神等待着谁的到来。

注释

香缯暖缬裁:香缯,指带有香气的丝织品。暖缬,指用染缬工艺制成的带有温暖色调或花纹的织物。此句意为想要裁剪香暖的丝绸来做衣裳。。
玉箱金锁又慵开:玉箱金锁,形容存放衣物的箱匣精美且锁具贵重。慵开,懒得打开。。
上春台:春台,指春日登临游赏的亭台楼阁。。
方向柳边揉碧缕:方向,刚刚朝向。揉碧缕,用手揉搓着柳树嫩绿的枝条。碧缕,指柳条。。
又从花畔并红腮:又从,转而到。花畔,花丛旁边。并红腮,将脸颊贴近花朵,或指面颊与红花相映。。
不知凝待阿谁来:凝待,凝神等待。阿谁,即“谁”,古代口语。。

赏析

这首《浣溪沙》以细腻婉约的笔触,刻画了一位春日怀人的女子形象。上片通过“欲裁”、“慵开”、“茶罢登台”等一系列动作,生动描绘出主人公百无聊赖、心绪不宁的情态。华丽的“香缯暖缬”、“玉箱金锁”与“慵开”形成对比,暗示其物质生活的优渥难以排遣内心的寂寞。下片镜头转向户外春景,“揉碧缕”、“并红腮”两个细节极具画面感,将女子那种下意识、无目的的举动写得惟妙惟肖,其徘徊不定、若有所思的模样跃然纸上。结句“不知凝待阿谁来”以问句点明主旨,将前文所有看似闲散的举动都归结于“等待”这一核心情绪,使全词意境顿出,含蓄隽永,留下无限遐想空间。整首词语言清丽,刻画入微,通过外部的动作与环境烘托内在的心理活动,深得婉约词风之神韵。