原文

危亭高处倚岩隈,西望蒲菖海浪回。
山戴鳌头天外出,水浮鳅穴地中来。
千重侧崦扶摇没,万里分流混沌开。
七言律诗 写景 吴越 山峰 山水田园 抒情 文人 江南 江河 海景 激昂 豪放 雄浑 齐鲁

译文

高高的观澜亭倚靠在山岩的幽深拐角处,向西眺望,只见蒲草丛生的广阔海面上波涛回旋。山峰仿佛巨鳌昂首,耸立于天际之外;水流好似从鳅穴浮出,自大地深处奔涌而来。层层叠叠的侧峰山峦,高峻入云,仿佛被旋风卷入而隐没;万里江河分流奔腾,气势恢宏,如同劈开混沌初开的世界。

赏析

本诗以雄浑的笔力和奇特的想象,描绘了从观澜亭远眺所见的壮阔山水景象。首联点明观澜亭的位置和视角,一个“危”字、一个“倚”字,既写出亭之高险,又赋予其倚靠山岩的稳固感。“西望”引领出浩瀚的水景。颔联与颈联是诗的核心,运用了夸张和神话意象进行对仗工整的描绘:“山戴鳌头”将山峰比作擎天巨鳌之首,极言其高峻奇崛,直插天外;“水浮鳅穴”则想象水流自神秘的地下世界涌出,强调其源远流长与灵动不息。一“戴”一“浮”,一上一下,空间感极为开阔。颈联继续深化这种磅礴气势,“千重侧崦”写山峦的层叠与纵深,“扶摇没”化用《庄子》典故,赋予山动态的升腾感与神秘感;“万里分流”写水系的纵横与力量,“混沌开”则将此景象提升到创世神话的高度,仿佛目睹江河开辟天地的伟力。全诗意境雄奇壮丽,语言遒劲,通过“鳌头”、“鳅穴”、“扶摇”、“混沌”等意象的巧妙组合,将静态的山水赋予了动态的生命力和神话色彩,展现了古人面对自然奇观时那种惊叹、敬畏与豪迈交织的复杂情感,体现了古典诗歌中“以大为美”的审美倾向和浪漫主义的想象特质。

注释

观澜亭:亭名,通常指建于水边或高处以观赏波涛的亭子。。
危亭:高耸的亭子。危,高。。
岩隈:山岩的弯曲隐蔽之处。隈,山水等弯曲的地方。。
蒲菖:可能指蒲草和菖蒲,均为水生植物,此处代指长满水草的广阔水域或海滨。一说“蒲菖”为“蒲昌”之误,蒲昌海即罗布泊的古称,但结合“海浪回”,此处更可能泛指浩渺的水域。。
鳌头:传说中海里的大龟(鳌)的头。常比喻杰出人物或地势高耸突出之处。此处形容山峰高耸入云,如巨鳌昂首。。
鳅穴:鳅鱼的洞穴。鳅,泥鳅,生活于水底泥中。此处形容水流从地下涌出或河道暗通之景象。。
侧崦:旁侧的山峦。崦,山。。
扶摇:旋风,暴风。语出《庄子·逍遥游》:“抟扶摇而上者九万里。”此处形容山势高峻,仿佛被旋风卷入云端而消失。。
混沌:古人想象中天地未分以前的状态。此处形容江河奔流,冲破混沌,开辟天地的磅礴气势。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从诗风及内容判断,可能为唐宋时期文人登临观澜亭的题咏之作。观澜亭作为古代常见的景观建筑,多建于江河湖海之滨或山巅,供人观赏水势波澜。诗人登临此亭,被眼前山海交汇、气象万千的景色所震撼,遂以诗笔记录下这动人心魄的自然奇观。诗中“蒲菖海”的指代虽有争议,但更可能是一种文学性的泛称,用以渲染水域的苍茫无际。此诗流传下来,成为描绘山水壮景的佳作,体现了古代文人“江山留胜迹,我辈复登临”的览胜情怀和对自然力量的礼赞。