乌飞兔走更芳序。放韶光轻去。蓬莱阆苑衲衣便,初不知寒暑。花开花谢,曾经细注。合尧阶蓂数。重重叠叠十三回,闰月今年过。
中原 人生感慨 含蓄 咏物 文人 晨光 月夜 淡雅 节令时序 说理 隐士

译文

日月如飞般更替着美好时节,任凭美好春光轻易逝去。在蓬莱阆苑这样的仙境中,穿着衲衣的仙人,原本不知寒暑变化。 花开花落,曾经仔细记载。符合尧时台阶上蓂荚的数目。重重叠叠已经十三回了,今年又过了闰月。

注释

乌飞兔走:指日月运行。乌指太阳(传说日中有三足乌),兔指月亮(传说月中有玉兔)。
芳序:美好的时节,指春季。
韶光:美好的时光,春光。
蓬莱阆苑:蓬莱和阆苑都是传说中的仙境。
衲衣:僧衣,这里指仙人的衣着。
尧阶蓂数:尧阶指帝王宫殿的台阶,蓂是一种瑞草,传说尧时阶前生蓂荚,每月初一至十五日每日生一叶,十六日后每日落一叶。
闰月:农历为调整与回归年的差异而增设的月份。

赏析

这首词以日月运行为背景,通过仙境与凡间的对比,表达对时光流逝的感慨。上阕用'乌飞兔走'的典故形象描绘时光飞逝,'蓬莱阆苑'的仙境意象与'不知寒暑'形成超脱尘世的意境。下阕通过'花开花谢'的自然规律和'尧阶蓂数'的历史典故,巧妙地将时间计量与闰月现象相结合。全词语言凝练,意境深远,既有对自然规律的观察,又蕴含哲理思考,体现了古人对时间流逝的深刻感悟。