挽节使少保 其二 - 许应龙
《挽节使少保 其二》是由宋诗人许应龙创作的一首七言律诗、凄美、哀悼、悲壮、悼亡追思古诗词,立即解读《衮衣赤舄我公归,共傒登庸翊政机》的名句。
原文
衮衣赤舄我公归,共傒登庸翊政机。
枫禁荐颁天语渥,薤歌我叹露华晞。
真王未复青毡旧,亚保空馀紫诰辉。
突兀麒麟图绘处,仰瞻遗像倍歔欷。
枫禁荐颁天语渥,薤歌我叹露华晞。
真王未复青毡旧,亚保空馀紫诰辉。
突兀麒麟图绘处,仰瞻遗像倍歔欷。
译文
身着衮衣赤舄的少保公魂归故里,众人曾共同期盼您被重用,辅佐朝廷机要。皇宫中屡次颁下皇帝优渥的诏令,而今《薤露》悲歌响起,我只能叹息生命如朝露般短暂易干。真正的王爵(或应有的尊荣)未能恢复您清寒的家风旧貌,少保的空衔只余下诏书的紫泥光辉尚存。那高悬的、绘有麒麟的功臣画像之处,我仰头瞻望您的遗容,倍感伤怀,不禁连连叹息。
赏析
这是一首情感深沉的挽诗,哀悼一位位高权重(官至少保)的逝者。全诗通过今昔对比和典型意象的运用,表达了对逝者的深切缅怀与无限哀思。首联以“衮衣赤舄”的华贵形象开篇,点明逝者身份尊崇,并用“共傒登庸”道出朝野对其辅政的殷切期望,为下文的哀悼铺垫。颔联巧妙对比,“枫禁荐颁天语渥”极言生前恩宠之隆,“薤歌我叹露华晞”则陡转笔锋,以挽歌和易晞的露水喻生命终结,形成强烈的情感落差。颈联笔法含蓄而沉痛,“真王未复青毡旧”似有弦外之音,可能暗指逝者生前抱负未竟或身后哀荣未尽其意;“亚保空馀紫诰辉”一个“空”字,道尽功名富贵终成空的虚无与悲凉。尾联以“突兀麒麟图绘处”的实物场景收束,将哀思凝聚于瞻仰遗像这一具体行为,“仰瞻”、“倍歔欷”直抒胸臆,将全诗的悲悼之情推向高潮。诗歌对仗工整,用典贴切(如“薤歌”、“麒麟图”),语言凝练庄重,情感真挚而克制,体现了古典挽诗哀而不伤、寓深情于典则的典型风格。
注释
衮衣赤舄:衮衣,古代帝王及上公的礼服。赤舄,红色的复底鞋,为古代帝王、贵族所穿。此处代指高官显贵的服饰。。
登庸:举用人才。此处指被朝廷重用。。
翊政机:翊,辅佐。政机,国家政事的枢要。。
枫禁:指皇宫。古代皇宫中多植枫树,故称。。
荐颁:一再颁布。荐,屡次,接连。。
天语渥:皇帝的诏令言辞优厚。渥,优厚,深厚。。
薤歌:即《薤露》,古代挽歌名,用以哀悼逝者。。
露华晞:露水被晒干,比喻生命短暂易逝。晞,干。。
真王:真正的王爵。此处可能指逝者生前应有的封爵或死后追封的荣誉。。
青毡旧:指家传旧物或士人清寒的家风。此处或喻指逝者清正的品格与家风。。
亚保:指少保,为三孤(少师、少傅、少保)之一,是辅佐太子的高级官职。。
紫诰:指皇帝的诏书。古时诏书以紫泥封口,故称。。
突兀:高耸的样子。。
麒麟图绘处:指绘有麒麟图案的功臣画像,古代有将功臣画像置于麒麟阁以示褒奖的传统。。
歔欷:叹息,抽泣声。。
背景
此诗具体创作背景不详,从标题《挽节使少保 其二》可知,这是系列挽诗中的第二首,悼念的是一位身兼“节使”(节度使,地方军政长官)与“少保”(东宫辅臣荣誉衔)的高级官员。宋代及以后,节度使多为虚衔,少保亦是荣誉性加官,受挽者应是位极人臣、功勋卓著的人物。诗歌内容提及“麒麟图绘”,可能暗用汉代麒麟阁绘功臣像的典故,暗示逝者有类似配享庙堂的功绩。此诗可能出自其同僚、门生或亲友之手,流传于士大夫阶层,用以表达哀思与敬仰。