原文

拨雪挑来叶转青,自删自煮作杯羹。
宝阶香砌何曾识,偏向寒门满地生。
七言绝句 中原 写景 农夫 冬景 含蓄 咏物 咏物抒怀 平民 抒情 民生疾苦 淡雅 田野 质朴 雪景

译文

拨开冬日的积雪,挑挖出依然青翠的荠菜叶,自己动手择净、烹煮,做成一碗简单的羹汤。那铺着宝玉、砌着香料的富贵台阶,何曾见过它的身影?它偏偏喜爱在贫寒人家的门庭前,遍地生根,茁壮生长。

赏析

这首咏物诗以平凡野菜“荠菜”为吟咏对象,通过鲜明的对比,寄寓了深刻的人生哲理与社会观察。前两句“拨雪挑来叶转青,自删自煮作杯羹”,以白描手法生动刻画了贫寒者于严冬中采撷、烹制荠菜的场景,展现了劳动生活的质朴与艰辛,也暗示了荠菜顽强的生命力(“叶转青”)和充饥活命的实用价值。后两句笔锋一转,将“宝阶香砌”的富贵之地与“寒门”进行对比,点出荠菜“何曾识”朱门、“偏向”蓬门的生长习性。这不仅是写植物的自然属性,更是赋予了荠菜不慕荣华、甘守清贫、亲近百姓的人格化象征。全诗语言浅近如话,意象对比强烈,在赞美荠菜朴素坚韧品格的同时,也含蓄地表达了对社会贫富差距的观照,以及对底层民众顽强生命力的礼赞,体现了民间诗歌贴近生活、托物寄意的艺术特色。

注释

拨雪挑来:拨开积雪,挑挖荠菜。。
叶转青:荠菜在雪下依然保持青绿之色。。
自删自煮:自己择菜,自己烹煮。删,此处指择菜,剔除不好的部分。。
作杯羹:做成简单的羹汤。杯,形容羹汤量少,仅够一杯。。
宝阶香砌:指富贵人家用玉石砌成的台阶和用香料涂抹的墙壁,代指豪门宅院。。
何曾识:哪里认识,意指荠菜不在富贵之地生长。。
偏向:偏偏朝向,专往。。
寒门:贫寒之家,也指贫瘠的土地。。
满地生:遍地生长。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,当为流传于民间的作品。荠菜是中国古代常见的野菜,早春采食历史悠久,《诗经》中即有“谁谓荼苦,其甘如荠”之句。在物质匮乏的年代,尤其是青黄不接的冬春之际,荠菜是贫苦百姓重要的食物来源。这首诗很可能产生于民间,由劳动人民在生活实践中创作并口耳相传,反映了普通民众依靠自然馈赠应对生存挑战的真实图景,以及他们对社会现实的朴素认知与情感态度。其内容与风格符合民间歌谣的特点。