潘上舍父挽诗 其二 - 许应龙
《潘上舍父挽诗 其二》是由宋诗人许应龙创作的一首七言律诗、书生、哀悼、悲壮、悼亡追思古诗词,立即解读《兰玉贤关隽誉飞,词场几见捷音驰》的名句。
原文
兰玉贤关隽誉飞,词场几见捷音驰。
登云将慰椿庭望,陟岵俄惊薤露悲。
荣养痛嗟今日隔,嘉封赖有异时追。
前冈已卜牛眠地,螭首行镌九尺碑。
登云将慰椿庭望,陟岵俄惊薤露悲。
荣养痛嗟今日隔,嘉封赖有异时追。
前冈已卜牛眠地,螭首行镌九尺碑。
译文
潘家子弟才德出众,美名在仕途上飞扬,科场之中屡次传来高中捷报。本已登科及第,即将告慰父亲的殷切期望,却突然传来父亲逝世的噩耗,令人悲痛。如今显贵却无法再奉养父亲,只能痛心今日的生死相隔,所幸将来还有机会为父亲追封官爵以作弥补。已在前面山冈选好了风水吉地作为墓穴,高大的墓碑上即将镌刻螭龙纹饰,永志纪念。
赏析
这是一首典型的挽诗,情感真挚深沉,结构严谨,用词典雅贴切。全诗以"兰玉"起兴,赞扬逝者(潘上舍之父)教子有方,子弟贤能且科举顺利,为后文的哀悼铺垫了强烈的反差——子欲养而亲不待。"登云"与"陟岵"、"慰望"与"惊悲"形成鲜明对比,将科举成功的喜悦瞬间被丧父之痛所淹没的情感转折刻画得淋漓尽致。"荣养痛嗟今日隔"一句,直抒胸臆,道出了古代士人功成名就后最深的遗憾。尾联通过描写精心安排的葬礼(牛眠地、螭首碑),既是对逝者的尊崇与告慰,也含蓄地表达了孝子延续家族荣光、告慰父亲在天之灵的决心。全诗善用典故,如"椿庭"、"陟岵"、"薤露"、"牛眠地"等,既符合挽诗的庄重典雅风格,又精准地传达了哀思与孝义。
注释
兰玉:"芝兰玉树"的简称,比喻优秀子弟。典出《世说新语·言语》,谢安问子侄辈为何希望子弟佳,谢玄答:"譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。"。
贤关:进入仕途的门径。语出《汉书·董仲舒传》:"太学者,贤士之所关也。"。
隽誉:美好的声誉。隽,通"俊"。。
词场:科举考场,特指以诗文取士的场所。。
捷音:科举考试得中的好消息。。
登云:比喻科举及第,平步青云。。
椿庭:指父亲。典出《庄子·逍遥游》中"上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋",后世以椿喻父。。
陟岵:登上有草木的山,代指思念父亲。典出《诗经·魏风·陟岵》:"陟彼岵兮,瞻望父兮。"。
薤露:古代挽歌名,比喻人生短暂如薤叶上的露水,转指死亡。。
荣养:以显贵的地位奉养父母。。
嘉封:美好的封赠。指朝廷对已故官员或其父母的追封。。
牛眠地:风水宝地。典出《晋书·周光传》,指能保佑子孙显贵的墓地。。
螭首:碑碣上刻的螭龙头像。螭,古代传说中无角的龙,常用于碑额装饰。。
九尺碑:高大的墓碑,形容葬礼隆重。。
背景
这是一首为友人(潘上舍)父亲所写的挽诗。"上舍"是宋代太学中的高等生员,后亦用以尊称监生或成绩优异的士子。从诗中"词场捷音"、"登云"、"嘉封"等描述推断,逝者之子(潘上舍)应是一位已取得功名或即将取得功名的士人,其父在儿子即将或刚刚显达之时去世,属于典型的"荣养未及"之憾,这在古代社会是极具普遍性和悲剧性的题材。挽诗创作于这样的特定时刻,旨在表达哀悼、安慰生者,并颂扬逝者的教子之功与身后的哀荣。