译文
我从京城归来,闷热的暑天难以忍受。 身着破旧的旅行衣衫,偶然邂逅四位君子。 我们志趣相投如芝兰芬芳,故乡同在桑梓之地。 王君如同我的兄长,出自铜川王氏一脉。 畅饮时能吞下百杯美酒,挥毫间写就十张纸笺。 这般才华应是翰林院中人,不会长久屈居下位。 黄君是国子监的英才,显赫名声正日渐升起。 三年苦读得拜名师门下,立志要雪洗前耻建功业。 后来的多少英雄豪杰,都愿成为科举榜上有名之士。 小连真是可心之人,如犀角美玉般冰清玉洁。 再次应试气势不减,科举及第继承前人美誉。 朋山万千学子,都渴望结识这般才学之士。 立父出身皇族英才,雅致不似寻常富贵子弟。 青桂临近婵娟明月,红莲映照清澈流水。 名马产自皇家马厩,一日就能奔驰万里。 今夜不知是何等良宵,德星偶然同时照耀。 明月映入酒杯之中,凉风生于剑履之间。 相逢在吴山山头,相别于闽江江口。 交情深厚可托付如管鲍,同年情谊可排序如许李。 明日将怀念诸位美人,娟秀身影隔着一江秋水。 用什么来慰藉我的思念,只有疾书寄去双鲤书信。
注释
京华:京城,指都城。
溽暑:潮湿闷热的暑天。
蓝缕:破旧的衣服,形容旅途艰辛。
臭味同芝兰:气味相投,志同道合。
桑梓:故乡,指同乡。
铜川氏:可能指王维后裔,王维号铜川。
銮坡:指翰林院,喻指有才学之人。
鸾枳:比喻暂时屈居下位。
天庠:指国子监,国家最高学府。
殽函耻:指雪洗耻辱,建功立业。
习凿齿:晋代名士,比喻才学之士。
膏粱:富贵子弟。
青泚:清澈的水。
德星:贤士相聚的祥瑞之星。
觥船:大酒杯。
管鲍:管仲与鲍叔牙,喻深厚友谊。
许李:可能指许询与李充,东晋名士。
双鲤:指书信。
赏析
这首诗是宋代一首优秀的赠别诗,通过细腻的笔触描绘了与四位同乡才子的离别之情。全诗艺术特色鲜明:首先运用了大量精美比喻,如'臭味同芝兰'形容志趣相投,'犀玉浮冰峙'赞美友人高洁品格;其次典故运用娴熟自然,'管鲍''许李'等历史典故增强了友谊的厚重感;再次景物描写与情感抒发巧妙结合,'明月入觥船,凉飔生剑履'营造出优美的离别意境。诗歌结构严谨,从相逢、相知到相别,情感层层递进,最后'驰书寄双鲤'的承诺更显友情真挚。