原文

日脚青山晚半藏,水遥天远岸无厢。
云边一叶来何处,认是宣州出浦航。
七言绝句 云景 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 江南 江河 淡雅 清新 游子 送别离愁 黄昏

译文

夕阳的余晖将青山的一半染上暮色,另一半则隐入苍茫。江水浩渺,长空辽远,水天相接处,连堤岸也望不见边际。忽然,在那云水相接的天边,出现了一叶扁舟,它从何处而来?仔细辨认,那该是从宣州水埠驶出的一艘客船吧。

赏析

这是一首意境悠远、画面感极强的写景小诗。前两句以宏大的视角铺陈黄昏时分的江天暮色,“日脚”、“半藏”用词精准,生动描绘出光影的移动与山色的朦胧;“水遥天远岸无厢”一句,更是以简练的语言勾勒出天地无垠、水天一色的壮阔景象,极具空间纵深感。后两句笔锋一转,由静入动,由面到点:在浩瀚无边的背景中,一叶孤舟从云边驶来,成为画面的焦点与灵魂。一个“认”字,既体现了观察者的专注与期待,又将读者的视线引向遥远的“宣州”,于有限的画面之外开拓出无限的想象空间。全诗语言清新自然,构图层次分明,远景与近点、静态与动态、实景与遐想巧妙结合,在苍茫的暮色中寄托了旅人(或送行者)对远方来客的期盼与“如归”的温情,含蓄隽永,余味悠长。

注释

如归亭:亭名,取“宾至如归”之意,多建于水陆交通要道,供行人歇息。。
日脚:指太阳从云缝中透射下来的光线。。
青山晚半藏:傍晚时分,青山的一半被暮色或云雾所遮掩。。
水遥天远:形容水面辽阔,与天际相接,视野极其开阔。。
岸无厢:“厢”通“厢”,指边际、界限。“岸无厢”即水岸无边无际,与远天融为一体。。
云边一叶:天边云际出现的一叶小舟。。
宣州:古代州名,治所在今安徽省宣城市,地处江南水乡。。
出浦航:从水湾或港口驶出的航船。“浦”指河流入海处或水边。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格判断,应为宋代或以后文人所作。诗题“如归亭”在古代驿站、渡口颇为常见,是迎来送往、供行人歇脚的场所。本诗所描绘的,很可能就是诗人于某处江边“如归亭”中,黄昏时分眺望江景、等待来船时的所见所感。江南地区水网密布,宣州(今安徽宣城)是历史上重要的水陆码头,诗中提及“宣州出浦航”,符合当时的地理交通状况。作品捕捉了旅途中的一个静谧而充满期待的瞬间,体现了古代行旅诗的特点。