译文
平坦的沙滩和陡峭的河岸绵延数千尺,树木的颜色和雾霭的光芒渺茫无边。一叶小舟来来往往,渔翁放下船桨倚靠在芦荻丛中。 八九处山居人家构成云水环绕的村庄,白蘋红蓼间停泊着几艘渔船。沙地寒冷石头嶙峋树叶飘落,一弯淡淡的月亮照耀着黄昏。 小桥横跨在碧绿的浅溪上,青黑色的崖壁和红色的山岩半覆着苔藓。樵夫挑着两竿竹子归来,天边远处是落霞和孤飞的野鸭。 千山万山间风色清朗,四根柱子的茅亭矗立在傍晚的水边。红花绿草山水静谧,独自在亭前漫步秋月明亮。 山前下一阵梧桐雨,落花惊断了山鸟的鸣叫。谁家的楼阁隐藏在青翠的树林中,老和尚回归寺庙站立在溪水边。 一条溪水环绕着山石流淌,茅草屋舍经常关闭着门。客人来此倚着船桨回头一看,简直怀疑这里就是真正的桃花源。 山洞门口紫色和翠绿色交相辉映,林木如帷幕山峦如屏风更加清幽美妙。是谁创作了这幅无声的诗画,展开画卷就如同进入了明镜般的溪山景色。
注释
平沙断岸:平坦的沙滩和陡峭的河岸。
芦荻:芦苇和荻草,生长在水边的植物。
白蘋红蓼:白蘋和红蓼,均为水生植物。
溪浒:溪水边。
云根:山石,古人认为云从山石中生出。
无声诗:指山水画,古人称画为无声诗,诗为有声画。
溪山镜:如镜子般清澈的溪山景色。
赏析
这首诗是贺铸为欧阳氏山水画所作的题画诗,充分展现了宋代文人画的审美趣味。全诗以细腻的笔触描绘山水画卷,从平沙断岸到云水村庄,从渔翁樵子到老僧归寺,构建了一个完整的世外桃源意境。诗人运用'平沙断岸'、'树色烟光'等意象营造出空灵渺远的空间感,'一钩淡月'、'落霞孤鹜'等细节刻画又增添了画面的诗意。结尾'直疑此是真桃源'点明主题,表达了对隐逸生活的向往。诗歌语言清新自然,对仗工整,意境深远,体现了宋代文人追求'诗中有画,画中有诗'的艺术境界。