原文

英雄捧诏出樊笼,抖擞征衣趁晓风。
一笑相逢仪舌在,明朝秋意满芙蓉。
七言绝句 书生 友情酬赠 抒情 文人 旷达 晨光 激昂 秋景 豪放 送别离愁 颂赞

译文

英雄手捧诏书,终于挣脱了束缚的牢笼,他整理好远行的衣衫,趁着清晨的微风踏上征程。相逢时我们相视一笑,知道你凭借三寸不烂之舌的才华依然未减,待到明朝,那充满秋意的芙蓉花定将为你粲然盛开。

赏析

这是一首情调昂扬、充满期许的送别诗。首句“英雄捧诏出樊笼”气势不凡,将友人奉诏远行比作英雄脱困,既点明事由,又饱含赞誉与祝贺。次句“抖擞征衣趁晓风”以动作和景物勾勒出友人意气风发、迫不及待启程的形象,“晓风”更添清爽与朝气。第三句巧妙用典,“一笑相逢”写出知己间的默契与洒脱,“仪舌在”则是对友人才干与前途的坚定信心,用典贴切而不晦涩。末句“明朝秋意满芙蓉”以景结情,意境开阔。“秋意”通常萧瑟,但此处与“满芙蓉”结合,却营造出一种清朗高洁、充满希望的氛围,预言友人未来境遇的美好。全诗语言简练,情感真挚,在送别的怅惘中注入了豪迈与乐观,展现了深厚的友情和对友人前程的美好祝愿。

注释

英雄捧诏出樊笼:英雄,指徐君何。捧诏,手捧皇帝的诏书。樊笼,比喻受束缚、不自由的境地,此处指在朝为官或某种受约束的状态。。
抖擞征衣趁晓风:抖擞,振作、整理。征衣,远行者的衣服。趁,趁着。晓风,清晨的风。。
一笑相逢仪舌在:一笑相逢,指与友人(徐君何)相逢时相视一笑。仪舌,典出《史记·张仪列传》,张仪游说诸侯受挫后,其妻劝他放弃,张仪问妻子自己的舌头还在不在,妻子说在,张仪便说“足矣”。后以“仪舌”比喻能言善辩、赖以建功立业的才能。此处指徐君何的才华依然在。。
明朝秋意满芙蓉:明朝,明天早晨,也泛指未来。秋意,秋天的意境。芙蓉,荷花,常象征高洁。满芙蓉,指芙蓉盛开,暗喻前程美好或环境清雅。。

背景

此诗具体创作年代与背景不详,从内容推断,应为送别一位名叫徐君何的友人奉皇帝诏命外出任职或执行公务所作。友人可能此前身处某种不甚如意的境遇(“樊笼”),此次奉诏出行是施展抱负的契机。诗中用“英雄”、“仪舌”等词,可见徐君何应是一位有才干、善言辞的士人。作品风格明朗,可能创作于唐宋时期,表达了士人之间对于建功立业的共同向往和相互勉励之情。