译文
裴先生久在尘世中漂泊,气节刚直言论高迈却少有知己。注解经书曾学郑司农的学问,游历列国比孔夫子还要多。往年曾到连州拜访我,整日游览无穷的绝美之境。雨中登山尝试蜡屐,夏日入洞却披着貂裘。在白帝城边又再相遇,收敛羽翼三年不曾离去。忽然整装如秋蓬般准备,自称要赴明光宫参加对策。人们问策文中说了什么,转头不答只看飞鸿。宫廷翠松迎着晓日,凤凰衔着金榜从云间出现。宦官持鞭站立斟酒,宰相垂佩观看挥笔。古时说射策如同弯弓,偶然一箭中的何时没有。从来草野之士无所忌讳,努力拉满弓弦必能通达仕途。记得当年相识的地方,在嘉禾驿后比邻而居。垂钓钓得王馀鱼,踏青共登苏小墓。这些往事如今如同梦境,相视一笑且开颜。年老难得遇见旧邻里,为你扶病送到方山。
注释
裴处士:指裴昌禹,刘禹锡友人,处士为未仕文人的尊称。
应制举:参加由皇帝亲自主持的科举考试。
郑司农:指东汉经学家郑众,曾任大司农,精通经学。
孔夫子:孔子,曾周游列国,此处喻裴生游历之广。
连州:今广东连县,刘禹锡曾任连州刺史。
蜡屐:涂蜡的木屐,用于登山防滑。
白帝城:在今重庆奉节,长江三峡著名景观。
明光宫:汉代宫名,此处代指皇宫。
凤衔金榜:指科举放榜,传说中凤凰衔书为吉兆。
中贵:宦官,太监。
宰臣:宰相。
射策:汉代考试方法,此处指科举考试。
王馀鱼:传说中鱼名,形似镜,又称比目鱼。
苏小墓:南齐名妓苏小小墓,在杭州西湖畔。
方山:可能指南京方山,或泛指山名。
赏析
这首诗是刘禹锡送友人裴昌禹应制举的赠别之作,充分展现了刘禹锡作为中唐大家的艺术造诣。全诗以豪放跌宕的笔触,塑造了一个才高气傲、经历丰富的处士形象。诗中运用大量典故和比喻,如'郑司农'、'孔夫子'等历史人物对比,突出裴生的学识和阅历;'蜡屐'、'貂裘'等细节描写生动传神;'秋蓬'、'飞鸿'等意象寓意深远。诗的结构层次分明,从相识、游历到送别,情感真挚而含蓄。最后'为君扶病到方山'一句,更是体现了刘禹锡对友情的珍视,展现了唐代文人深厚的情谊和豁达的胸襟。