译文
岘山南面的汉江水滨,九月菊花盛开掩映村坞。在故人船上初次相识,对着白酒黄鸡举杯共饮。宴席中意气相投最为亲近,便许下推心置腹的友谊。你正当壮年我还年轻,杯酒相逢各自豪情满怀。想要把沧海倾入酒杯,不觉风云变幻先闻笑语。回首战乱笼罩故乡,避难求生两人同是漂泊客。西城邂逅正值春风和煦,南郑流离共度秋暑炎热。扁舟东下泪湿衣巾,汉阴渡头天空欲雨。你留蜀汉我去瓯越,关山漫漫道路崎岖。常悔昔日只有辛酸,想寄佳音却托付何人。近日喜出望外双眼明亮,一笑之间恍然相互慰问。历经丧乱欣喜身体强健,谈及艰难更加凄楚悲伤。离合悲欢二十载,往事伤心怎能数清。酒后狂放已不复存在,鬓边白发如今这般模样。往日骥子尚未束发,今已长成俊秀青年。文采出众已然老成,我等衰老本是自然。你才干磊落胸怀大略,胸中兼通文武之道。当年上疏请缨报国,欲以忠信作为盾牌。奔走效劳慷慨感知遇之恩,十年辅佐留守边疆。自从奉命进入幕府,几度临战指挥军队。主帅入朝装载辎车,记功晋升光耀宾主。王卿适任水衡丞,庾杲再入将军府。为何展翅还要随人,千里长城倚仗辅佐。汾阳幕僚多出将相,家声盛事古今相传。追求富贵真的不晚,功名唾手可得不难。何止出幕观看旌旗,定会封侯裂土受爵。炎夏六月三吴路上,海气昏暗笼罩天宇。马车已备不可久留,忧思涌来密如织组。终究远送终须别离,唯有叮嘱保重身体。莫嫌远方书信频繁,从此西风日日期盼。
注释
岘山:位于湖北襄阳,以羊祜堕泪碑闻名。
汉江浦:汉江边的水滨。
樽俎:古代盛酒食的器具,代指宴席。
输肺腑:推心置腹,坦诚相待。
烟尘:战乱烽烟。
羁旅:漂泊异乡。
南郑:今陕西汉中。
瓯越:指浙江温州一带。
总角:古代儿童发髻,指童年。
秀而膴:俊秀丰满。
干橹:盾牌,指防卫武器。
边圉:边疆。
红莲:指幕府,古代幕府称莲幕。
白羽:白色羽扇,指军事指挥。
水衡丞:掌管水利的官员。
庾杲:南朝齐庾杲之,曾任王俭幕僚。
炎歊:炎热暑气。
骊驹:黑色马,指离别坐骑。
双鱼:指书信。
赏析
这首三十韵长诗是宋代诗人王之望的送别力作,以深沉的笔触抒写与友人贾可封二十年的情谊。全诗结构严谨,情感真挚,通过时空交错的叙事手法,将个人命运与时代背景紧密结合。开篇以岘山汉江的秋景起兴,追忆初识时的豪情壮志;中间部分详述战乱中的漂泊经历,展现乱世文人的生存困境;后段对友人才能的赞美和对前程的祝愿,体现了宋代士人的功业理想。诗中'欲倾沧海入壶觞'的夸张,'鬓边白发今如许'的感慨,'只有加餐相赠处'的关切,层层递进地表现了友情的深度和离别的复杂心绪。艺术上融叙事、抒情、议论于一炉,语言凝练而意境开阔,具有很高的艺术价值。