君得嘉鱼置宾席,乐如南有嘉鱼时。劲气森爽竹竿竦,妍文焕烂芙蓉披。载笔在幕名已重,补衮于朝官尚卑。一缄疏入掩谷永,三都赋成排左思。自言拜辞主人后,离心荡飏风前旗。东南门馆别经岁,春眼怅望秋心悲。昨日嘉鱼来访我,方驾同出何所之。乐游原头春尚早,百舌新语声椑椑。日趁花忙向南拆,风催柳急从东吹。流年?恍不饶我,美景鲜妍来为谁。红尘三条界阡陌,碧草千里铺郊畿。馀霞断时绮幅裂,斜云展处罗文纰。暮钟远近声互动,暝鸟高下飞追随。酒酣将归未能去,怅然回望天四垂。生何足养嵇著论,途何足泣杨涟洏。胡不花下伴春醉,满酌绿酒听黄鹂。嘉鱼点头时一叹,听我此言不知疲。语终兴尽各分散,东西轩骑分逶迤。此诗勿遣闲人见,见恐与他为笑资。白首旧寮知我者,凭君一咏向周师。
七言古诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 友情酬赠 叙事 官员 抒情 文人 旷达 春景 淡雅 清明 花草 黄昏

译文

你得到佳美的诗篇置于宾客席上,欢乐如同《南有嘉鱼》诗中描绘的情景。文风刚健清爽如竹竿耸立,华美文章绚烂如芙蓉绽放。 在幕府执笔撰文已名声显赫,在朝廷担任谏官职位尚且卑微。一封奏疏入朝堪比谷永,三都赋写成可媲美左思。 自言告别主人之后,离情别绪如风前旗帜飘扬。东南方的门馆分别已过一年,春日凝望时心中充满秋日的悲凉。 昨日好友前来拜访我,并驾同出不知去往何处。乐游原上春意尚早,百舌鸟新颖的鸣声阵阵。 日光催促花朵向南绽放,春风急催柳条向东飘拂。流逝的时光恍惚间不饶恕我,美景鲜妍究竟为谁而来。 红尘三条道路界分田野,碧绿春草千里铺展京郊。残霞中断时如锦缎撕裂,斜云舒展处似罗纹散乱。 傍晚钟声远近相互应和,暮鸟高低飞翔互相追随。酒兴正浓将要归去却未能成行,怅然回首遥望四垂的天际。 人生何必如嵇康著论养生,路途何必如杨朱泣涕涟洏。何不在花下陪伴春醉,斟满绿酒聆听黄鹂啼鸣。 好友点头时而叹息,听我这些话不知疲倦。谈话兴致已尽各自分散,车驾东西分别蜿蜒而行。 此诗不要让闲人看见,见到恐怕成为他们笑谈的资料。白发旧僚中了解我的人,凭借你向周师吟咏此诗。

注释

和微之:指与元稹(字微之)唱和。
郑侍御:指郑姓侍御史,白居易友人。
嘉鱼:喻指美好的诗文或友人,语出《诗经·小雅·南有嘉鱼》。
劲气森爽:形容文风刚健清爽。
补衮:补救君王的过失,指谏官职责。
谷永:汉代名臣,以直言进谏著称。
三都赋:指西晋左思所作《三都赋》,曾引起洛阳纸贵。
百舌:鸟名,即反舌鸟,善鸣。
椑椑:象声词,形容鸟鸣声。
涟洏:泪流不止貌。
周师:可能指共同的朋友或师长。

赏析

这首诗是白居易与元稹唱和组诗中的一首,展现了白居易晚年诗风的典型特点。全诗以酬唱赠答的形式,表达了作者对友情的珍视和对人生的感悟。艺术上采用铺陈手法,从友人诗文唱和写到同游之乐,再转入对时光流逝的感慨,最后归结到及时行乐的人生哲学。诗中巧妙化用《诗经》典故和历史人物典故,语言既保持典雅又富有生活气息,对仗工整而自然流转,体现了白居易诗歌'老妪能解'的平易风格与深厚功底的完美结合。