原文

故人华职又为州,当日商量今不谋。
捷径终南共惭愧,今人莫遣后人羞。
七言绝句 人生感慨 劝诫 友情酬赠 含蓄 恳切 文人 江湖诗派 深沉 说理

译文

老朋友你身居显要官职,又再次外放去治理州郡。可叹我们当日共同商议坚守的节操,如今你似乎已不再遵循。那投机取巧的“终南捷径”,想来你我都会为之感到羞愧。但愿如今的我们,不要做出让后来人感到羞耻的事情。

赏析

这是一首语重心长的规劝诗,展现了刘克庄对友人的真挚情谊和耿直品格。诗作艺术特色鲜明: 1. **对比手法**:“当日商量”与“今不谋”形成强烈的时间与行为对比,突出友人可能发生的改变,暗含惋惜与警示。 2. **典故运用**:“捷径终南”典故的运用精准而含蓄,既点明了官场中存在的投机取巧现象,又以“共惭愧”表明自己与友人曾共同鄙夷此种行径,为下文的劝诫埋下伏笔。 3. **立意高远**:末句“今人莫遣后人羞”是全诗主旨的升华,由对具体友人的规劝,上升到对士人普遍应具的历史责任感和名誉观的强调,超越了个人得失,体现了儒家“君子疾没世而名不称焉”的价值观。 4. **语言质朴恳切**:全诗没有华丽的辞藻,如老友谈心,语气委婉却立场坚定,在平淡中见深意,于规劝中显风骨。

注释

寄:寄赠,写给。。
张立道:刘克庄的朋友,生平不详,从诗中看应是当时的一位官员。。
华职:显要的官职。华,光华,显耀。。
为州:出任州郡长官。。
商量:商议,讨论。此处指昔日共同探讨的理想或原则。。
不谋:不再考虑,背弃。。
捷径终南:终南捷径。典故出自《新唐书·卢藏用传》,卢藏用想入朝做官,便隐居在京城附近的终南山,以博取高士之名,后果然被召入仕。后人用“终南捷径”比喻求官或谋取名利最近便的门路,也比喻达到目的的便捷途径。此处含贬义,指投机取巧、不走正道的仕进方式。。
共惭愧:一起感到羞愧。。
莫遣:不要让。遣,使,让。。
后人羞:被后来的人耻笑。。

背景

此诗具体创作年份不详,应作于南宋时期。作者刘克庄是南宋后期重要的诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,但始终关心国事,持身正直。从诗题和内容看,友人张立道当时可能正经历官职调动(“又为州”),刘克庄或许听闻了一些关于友人为官或处世方式的议论,有所担忧,故写此诗寄赠,既是提醒友人,也是自勉,体现了古代文人朋友之间以道义相砥砺的传统。