原文

下客依莲幕,明公念竹林。
纵然膺使命,何以奉徽音。
投刺虽伤晚,酬恩岂在今。
迎来新琐闼,从到碧瑶岑。
水势初知海,天文始识参。
固惭非贾谊,惟恐后陈琳。
前席惊虚辱,华樽许细斟。
尚怜秦痔苦,不遣楚醪沈。
既载从戎笔,仍披选胜襟。
泷通伏波柱,帘对有虞琴。
宅与严城接,门藏别岫深。
阁凉松冉冉,堂静桂森森。
社内容周续,乡中保展禽。
白衣居士访,乌帽逸人寻。
佞佛将成传,耽书或类淫。
长怀五羖赎,终著九州箴。
良讯封鸳绮,馀光借玳簪。
张衡愁浩浩,沈约瘦愔愔。
芦白疑粘鬓,枫丹欲照心。
归期无雁报,旅抱有猿侵。
短日安能驻,低云只有阴。
乱鸦冲晒网,寒女簇遥砧。
东道违宁久,西园望不禁。
江生魂黯黯,泉客泪涔涔。
逸翰应藏法,高辞肯浪吟。
数须传庾翼,莫独与卢谌。
假寐凭书簏,哀吟叩剑镡。
未尝贪偃息,那复议登临。
彼美回清镜,其谁受曲针。
人皆向燕路,无乃费黄金。
五言古诗 人生感慨 使臣 叙事 含蓄 岭南 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旅途 晚唐唯美 江南 江河 沉郁 游子 秋景 自励 荆楚 送别离愁 黄昏

译文

作为幕僚依附于您门下,承蒙您念及旧交情谊。虽然接受了使命重任,却担心难以胜任。投奔虽晚但感恩之心不限于今日。迎入新的官署,来到这美景如画的地方。初见大海方知水势浩荡,夜观天文才识参星明亮。自愧不如贾谊的才华,唯恐落后于陈琳的文采。承蒙重视让我受宠若惊,华美酒宴许我细品慢酌。体谅我如患痔疮般痛苦,不让我如沉酒般消沉。既携带从军之笔,又得游览胜景。泷水连通伏波铜柱,帘外对着舜帝琴音。宅邸与严城相接,门庭隐藏深山之中。楼阁凉风松枝轻摇,厅堂寂静桂树森森。社中容纳周续这样的高士,乡里保有展禽般的贤人。白衣居士常来拜访,乌帽隐士相携寻幽。信佛将成传记,嗜书近乎沉迷。常怀百里奚被赎的感慨,终要写下谏诤文章。好消息封在鸳鸯锦缎中,余晖借玳瑁发簪闪耀。如张衡般愁绪浩荡,似沈约般消瘦憔悴。芦花雪白疑粘鬓发,枫叶红艳欲照心田。归期无鸿雁传信,旅怀被猿声侵扰。短暂白日怎能停留,低垂乌云只有阴霾。乱鸦冲撞晒网,寒女聚集遥砧。离别东道已久,西园望眼欲穿。江生魂魄黯淡,泉客泪水涟涟。高超文笔应藏技法,佳句岂肯随意吟诵。多次应传庾翼,不要独赠卢谌。假寐靠着书箱,哀吟轻叩剑柄。不曾贪图安逸,哪敢再议登临。明镜照出美好容颜,谁能忍受委屈求全。众人都奔燕国道路,莫非浪费黄金时间。

赏析

本诗是李商隐晚年作品,展现其精湛的律诗技艺和深沉的人生感慨。全诗以奉使途中的所见所感为线索,融写景、抒情、言志于一炉。艺术上采用大量典故,如'莲幕''竹林''贾谊''陈琳'等,既显学问渊博,又深化情感表达。对仗工整精妙,'水势初知海,天文始识参'等句意境开阔。情感真挚复杂,既有对知遇之恩的感激,又有怀才不遇的悲凉,更透露出对人生归宿的深刻思考。诗中'芦白''枫丹'等意象鲜明,营造出深秋的萧瑟氛围,与诗人内心的孤寂感相呼应。

注释

莲幕:幕府的美称,典出《南史》。
竹林:指竹林七贤,喻指知交好友。
徽音:美好的德音,指上级的指示。
投刺:投递名帖求见。
琐闼:宫门,指朝廷。
碧瑶岑:仙山,指江陵美景。
贾谊:汉代著名政论家。
陈琳:建安七子之一,以章表书记见长。
前席:移坐向前,指得到重视。
秦痔:典出《庄子》,指谄媚奉承。
伏波柱:马援征交趾所立铜柱。
有虞琴:舜帝的琴,指高雅音乐。
五羖赎:百里奚被五张黑羊皮赎回的典故。
九州箴:扬雄《九州牧箴》,指谏诤之言。
张衡:东汉文学家,以《四愁诗》著名。
沈约:南朝文学家,以瘦弱著称。

背景

此诗作于唐宣宗大中二年(848年),李商隐时年36岁,在桂管观察使郑亚幕府任职。当时郑亚被贬为循州刺史,李商隐奉命从桂林出使江陵,途中感怀而作此诗寄献给当时的尚书。这一时期是李商隐政治生涯的低谷期,因卷入牛李党争而仕途坎坷。诗中既表达了对郑亚知遇之恩的感激,也流露出对自身遭遇的无奈和对前途的忧虑。