原文

卜隐偏宜大好州,浮云梦不到王侯。
细评月露苍山峙,静止花阑绿水流。
泉□□□□□□,□蓑无雨可淋头。
西江宾幕相须久,赢得闲吟谒道周。
七言律诗 写景 友情酬赠 山水 山水田园 抒情 文人 旷达 月夜 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 隐士

译文

选择隐居之地,最适宜在这风景绝佳的大好州郡,心中那追逐功名的浮云之梦,早已飘不到王侯将相的府邸。细细品评那月光清露下苍山的巍然耸立,静静观赏那花栏畔绿水的悠然流淌。泉水(幽静,缺字)……,即使披着蓑衣也无世俗风雨可淋头。在西江幕府任职与友人相知已久,如今终于赢得这份闲暇,得以悠然吟诗,去寻访那道路旁的隐逸真趣。

赏析

此诗为顾逢《次周尚书八首》中的第一首,是一首表达隐逸情怀的酬和之作。诗人通过描绘理想中的隐居环境,抒发了超脱功名、寄情山水的志趣。首联直抒胸臆,点明“卜隐”之志与对“王侯”富贵的淡漠,奠定了全诗淡泊超脱的基调。颔联与颈联(虽部分缺字)具体勾勒隐居生活的画面:“细评月露”、“静止花阑”,以细腻的笔触捕捉自然之静美,苍山峙立、绿水长流,动静结合,意境清幽旷远。尾联巧妙地将过往的幕僚生涯(“西江宾幕”)与现今的“闲吟”生活对比,一个“赢得”道出了挣脱宦海、回归自然的欣慰与自得。全诗语言清丽,对仗工稳,情感真挚,在山水描写中渗透着对人生价值的思考,体现了宋代文人追求精神自由、崇尚自然的生活理想。

注释

次:和诗,依照原诗的韵脚或题材作诗。。
周尚书:指诗人的友人,姓周,官至尚书。。
卜隐:选择隐居之地。卜,选择。。
偏宜:最适宜,特别适合。。
大好州:风景优美、适宜居住的州郡。。
浮云梦:比喻对功名利禄的追求如同浮云般虚幻的梦想。。
王侯:王爵和侯爵,泛指高官显贵。。
细评:细细地品评、欣赏。。
月露:月光和露水,指清幽的自然景物。。
苍山峙:苍翠的山峦耸立。峙,耸立。。
静止:安静地停驻。。
花阑:花栏,围护花木的栏杆。。
绿水流:碧绿的溪水流淌。。
泉□□□□□□:原诗此处有缺字,推测为描写泉石幽静的景象。。
□蓑无雨可淋头:原诗此处有缺字,推测意为即使披着蓑衣也无雨可淋,形容隐居生活的闲适超脱,不涉尘世风雨(纷扰)。蓑,蓑衣。。
西江宾幕:在西江(可能指江西或某条江河之西)的幕府中担任幕僚。宾幕,幕府中的宾客、僚属。。
相须久:相互需要、彼此投契已经很久了。须,需要。。
赢得:获得,换来。。
闲吟:悠闲地吟诗。。
谒道周:拜访于道路旁。谒,拜见。道周,路旁。此处可能指拜访隐逸之士或同道友人,亦或指探寻自然之道。。

背景

顾逢,宋代诗人,生平事迹不详。从诗题《次周尚书八首》可知,这是一组和诗,原唱者为一位周姓尚书。宋代文人之间诗词唱和风气盛行,此诗正是这种交游活动的产物。诗歌内容主要表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然山水的热爱,反映了在宋代政治文化背景下,一部分文人虽曾出入仕途(如“西江宾幕”),但内心始终怀有归隐之思,追求精神上的超脱与自在。