斑竹 - 许及之
《斑竹》是由宋诗人许及之创作的一首五言绝句、凄美、含蓄、咏物、咏物抒怀古诗词,立即解读《自得湘江种,禽栖不敢弹》的名句。
原文
自得湘江种,禽栖不敢弹。怕摇枝上露,犹是泪琅玕。
译文
自从我得到了这来自湘江的斑竹品种,就连鸟儿栖息其上都不敢轻易弹跳。它们是怕摇动了枝叶上晶莹的露珠啊,因为那露珠还仿佛是娥皇女英洒在翠竹上的泪痕。
赏析
这首咏物小诗构思精巧,情感深婉。诗人不直接描绘斑竹的形态,而是通过一个生动的细节——‘禽栖不敢弹’来侧面烘托,赋予斑竹以神圣、哀伤的情感色彩。鸟儿的小心翼翼,源于对‘枝上露’的怜惜,而这露水在诗人眼中,已不再是普通的自然之物,而是化为了传说中湘妃永不干涸的泪水(‘犹是泪琅玕’)。全诗将神话传说、自然物象与诗人的主观情感完美融合,以虚写实,以动衬静,在极短的篇幅内营造出凄美动人的意境,表达了对忠贞爱情的深切同情与礼赞,咏物而不滞于物,韵味悠长。
注释
斑竹:又称湘妃竹,一种有紫褐色斑点的竹子。传说舜帝南巡死于苍梧,其妃娥皇、女英追至湘江,泪洒竹上,形成斑点,故称斑竹或湘妃竹。。
自得湘江种:自从得到了来自湘江的(斑竹)品种。湘江,流经湖南,是斑竹传说的核心地域。。
禽栖不敢弹:鸟儿栖息在上面都不敢弹动(翅膀)。弹,指鸟雀振翅或跳跃的动作。。
怕摇枝上露:害怕摇落了枝叶上的露水。。
犹是泪琅玕:因为那(露水)还像是(娥皇女英的)眼泪洒在美竹上。琅玕,原指美玉,此处比喻青翠美好的竹子。。
背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,应为古代文人借咏斑竹以抒怀之作。其创作背景深深植根于‘湘妃竹’的神话传说。相传上古圣君舜帝南巡,死于苍梧之野(今湖南宁远县),他的两位妃子娥皇、女英闻讯后,千里寻夫至湘江边,悲痛欲绝,泪洒青竹,竹上遂留下斑斑泪痕,从此有了‘斑竹’。这一凄美传说自屈原《九歌·湘夫人》起,便成为中国古代文学中重要的爱情与忠贞意象,被历代诗人反复吟咏。本诗即是在此文化背景下,对这一经典意象的又一次艺术呈现。