原文

蒹葭风外烟笼柳,数叠遥山眉黛秀。
微雨过江来,烦襟为一开。
沙边临望处,紫燕双飞语。
举酒送飞云,夜凉愁梦频。
人生感慨 写景 夜色 婉约 山水田园 幽怨 抒情 文人 春景 江南 江景 淡雅 清新 黄昏

译文

芦苇荡外,春风吹拂,烟雾笼罩着垂柳。远处层层叠叠的山峦,宛如女子秀美的黛眉。一阵微雨从江对岸飘洒而来,我烦闷的胸怀顿时为之豁然开朗。来到沙洲边临江眺望之处,只见紫燕成双,呢喃细语。我举起酒杯,目送天边的流云远去。夜色转凉,忧愁的梦境却频频袭来。

赏析

此词为宋代书画家米芾的拟古之作,效仿晚唐五代《花间集》及南唐词风,以婉约细腻的笔触描绘春景,抒写孤寂闲愁。上片写景,由近及远,『蒹葭』、『烟柳』、『遥山』构成一幅朦胧秀丽的江南水墨画,『微雨过江』巧妙转折,带来一丝清新,暂开『烦襟』。下片由景入情,『紫燕双飞』反衬人之孤影,『举酒送飞云』动作飘逸而意绪怅惘,结句『夜凉愁梦频』将日间的闲愁延伸至凉夜梦境,余韵悠长。全词语言清丽,意境空灵,体现了米芾作为艺术家对色彩、构图与意境的独特敏感,在仿古中融入了个人的文人雅趣与淡淡哀愁。

注释

1. 菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名。。
2. 拟古:模仿古人的风格或题材进行创作。。
3. 蒹葭:芦苇。。
4. 烟笼柳:烟雾笼罩着柳树,形容春景朦胧。。
5. 遥山眉黛秀:远处的山峰像女子秀美的眉毛。眉黛,古代女子用黛画眉,故称眉为眉黛。。
6. 烦襟:烦闷的胸怀。。
7. 紫燕:燕子的一种,亦称越燕。。
8. 双飞语:成双成对的燕子呢喃细语。。
9. 送飞云:目送流云远去,暗含送别、怅惘之意。。
10. 愁梦频:忧愁的梦境频频出现。。

背景

米芾,北宋著名书画家、鉴藏家,亦能诗词。其词作存世不多,风格受晚唐五代词影响,清新雅致。『拟古』是宋代文人常见的创作方式,通过模仿前代经典来表达审美趣味或寄托情感。此词具体创作时间不详,应是米芾在江南某地,于春日临江眺望时,感怀而作。词中描绘的烟雨江南景致与闲愁心绪,符合宋代文人寄情山水、内心细腻的普遍特征。