南歌子 - 米友仁
《南歌子》是由宋诗人米友仁创作的一首人生感慨、写景、凄美、含蓄、抒情古诗词,立即解读《遇酒词先举,逢山眼暂明》的名句。
原文
遇酒词先举,逢山眼暂明。一川风雨纵留人。
不道此郎归兴、欲兼程。
客久情深□,寻欢恨不能。
绳床顿睡梦纵横。
赖□□□□□、□□□。
译文
每逢酒宴便诗兴勃发率先吟咏,望见山色双眸也暂得清明。纵然满川风雨似要挽留行人,没料到这位郎君归心似箭,只想着日夜兼程。 客居日久情意愈加深厚,想要寻欢作乐却总难成行。只能在绳床上倒头便睡,任凭梦境纷乱交织。幸亏(梦中景象,残缺不详)……
赏析
这是一首抒发游子羁旅情怀与归家心切的词作,虽下阕有残缺,但情感脉络依然清晰可感。上阕以“遇酒”、“逢山”起兴,刻画了一位虽在旅途偶有雅兴(赋词、赏山),但内心始终被归意主宰的旅人形象。“一川风雨纵留人”以拟人化的风雨挽留,反衬出“欲兼程”的归心之迫切与不可阻挡,对比强烈,意境顿出。下阕直抒胸臆,“客久情深”道出漂泊日久对故土亲朋的思念累积,“寻欢恨不能”则揭示了旅途中无法排遣的孤寂与无奈。结尾“绳床顿睡梦纵横”是情感的高潮与转折,将现实的苦闷寄托于纷乱的梦境,笔法含蓄而沉痛。全词语言简练,情感真挚,通过行为(举词、眼明、兼程)、景物(风雨)与状态(顿睡、梦纵横)的层层递进,生动展现了古代游子复杂微妙的心理世界,具有典型的羁旅行役词特色。
注释
南歌子:词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词调。。
遇酒词先举:遇到酒宴,诗词就先吟咏出来。举,兴起、吟咏。。
逢山眼暂明:看到山景,眼睛暂时为之一亮。暂,暂时。。
一川:满川,一片。。
纵:纵然,即使。。
不道:不料,没想到。。
此郎:这位郎君,指词中主人公或友人。。
归兴:归家的兴致。。
欲兼程:想要加倍赶路。。
客久:客居他乡已久。。
情深□:原词此处缺一字,据上下文意,可能为“情深(切)”或“情深(重)”,表示情意深厚。。
寻欢恨不能:想要寻欢作乐却遗憾不能实现。恨,遗憾。。
绳床:一种简易的坐具,即胡床,类似交椅或马扎。。
顿睡:倒头便睡。顿,立刻。。
梦纵横:梦境纷乱繁杂。纵横,交错杂乱。。
赖□□□□□、□□□:原词末尾严重残缺,句意不明。“赖”有依靠、幸亏之意,后续可能表达在梦中得到慰藉或解脱。。
背景
此词作者不详,具体创作年代难以确考。从词意判断,应是一位漂泊在外的文人或士子所作,反映了古代文人常见的羁旅生涯与思乡之情。词牌《南歌子》流行于唐五代至宋代,多用于描写男女情思或闲愁别绪,此词用以抒写游子情怀,亦属其常见题材范畴。作品可能流传于民间或收录于某些散佚的词集之中,现存文本有残缺。