原文

阑干倚处。
戏裁成、彭泽当年奇语。
三径荒凉怀旧里,我欲扁舟归去。
鸟倦知还,寓形宇内,今已年如许。
小窗容膝,要寻情话亲侣。
郭外粗有西畴,故园松菊,日涉方成趣。
流水涓涓千涧上,云绕奇峰无数。
窈窕经丘,风清月了,时看烟中雨。
萧然巾岸,引觞寄傲衡宇。
写景 咏史怀古 咏物 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 月夜 江南 淡雅 游仙隐逸 田野 花草 隐士 雨景 飘逸

译文

我倚靠着栏杆,戏谑地将当年彭泽令陶渊明那奇妙的《归去来兮辞》剪裁入词。想到那隐士庭院(三径)的荒凉,怀念旧日家园,我也想驾一叶扁舟归去。飞鸟疲倦了尚且知道回巢,我寄身于天地之间,如今也已到了这般年岁。狭小的窗户,仅能容膝的陋室,只为寻找能与亲人伴侣倾诉衷肠的温情。城郭之外,大致有西边的田地,故园中的松菊依旧,每日漫步其间才渐觉趣味盎然。涓涓细流从无数山涧上淌过,云雾缭绕着重峦奇峰。经过幽深的山丘,在风清月明之时,时常观赏那烟雨迷蒙的景色。洒脱地戴着高高的头巾,在简陋的屋宇中举杯饮酒,寄托我傲然世外的情怀。

赏析

此词为宋代画家、词人米友仁隐括陶渊明《归去来兮辞》之作,艺术特色鲜明。全词以“戏裁成”起笔,将隐括视为一种轻松而富有创造性的文学游戏,奠定了通篇闲适自得的基调。词人巧妙化用陶渊明原文的经典意象与语句,如“三径”、“鸟倦知还”、“容膝”、“西畴”、“松菊”、“衡宇”等,将其有机融入词体特有的长短句式和韵律之中,既保留了原作的隐逸精神与田园趣味,又赋予了新的词境美感。上片由倚栏戏作引入归思,下片具体描绘理想中的田园生活图景:有田可耕,有景可赏,有亲可伴,有酒可饮。结尾“萧然巾岸,引觞寄傲衡宇”生动勾勒出一个洒脱不羁、安贫乐道的隐士形象,将陶渊明“寄傲”的精神内核与词人自身的审美追求融为一体。整首词语言清丽晓畅,意境淡远超脱,充分体现了米友仁作为文人画家所特有的诗画交融的意境营造能力,是宋代隐括词中融合经典与个性较为成功的作品。

注释

1. 念奴娇:词牌名。。
2. 裁成渊明归去来辞:此词是隐括陶渊明《归去来兮辞》而作。裁成,剪裁、改写之意。。
3. 阑干倚处:倚靠着栏杆的地方。。
4. 彭泽当年奇语:指陶渊明任彭泽令时所作的《归去来兮辞》。彭泽,陶渊明曾任彭泽令,故称。奇语,奇妙的文辞。。
5. 三径荒凉:指隐士的庭院荒芜。三径,典出东汉蒋诩,他在院中开辟三条小路,只与隐士求仲、羊仲来往,后指隐士居所或家园。。
6. 扁舟归去:乘小船归隐。扁舟,小船。。
7. 鸟倦知还:化用陶渊明《归去来兮辞》中“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”句。。
8. 寓形宇内:寄身于天地之间。。
9. 小窗容膝:形容居室狭小,仅能容下双膝。语出《归去来兮辞》“审容膝之易安”。。
10. 情话亲侣:与亲人伴侣说知心话。。
11. 郭外粗有西畴:城郭外大致有西边的田地。郭,外城。西畴,西边的田地,语出《归去来兮辞》“农人告余以春及,将有事于西畴”。。
12. 故园松菊:故乡园中的松树和菊花,象征高洁与隐逸。。
13. 日涉方成趣:每天在园中散步才觉得有趣。语出《归去来兮辞》“园日涉以成趣”。。
14. 窈窕经丘:经过幽深美丽的山丘。窈窕,幽深貌。。
15. 风清月了:风清月明。了,明亮、清晰。。
16. 萧然巾岸:形容洒脱,头巾穿戴随意。萧然,潇洒、无拘无束的样子。巾岸,头巾戴得高高的,露出前额,一种洒脱的穿戴方式。。
17. 引觞寄傲衡宇:举杯饮酒,在简陋的屋宇中寄托傲世之情。引觞,举杯。衡宇,横木为门的简陋房屋,语出《归去来兮辞》“乃瞻衡宇”。。

背景

此词创作于南宋初期。作者米友仁是北宋著名书画家米芾之子,继承家学,精于书画,亦工诗词。他历经靖康之变,北宋覆亡,南渡后曾官至兵部侍郎、敷文阁直学士。但其性情淡泊,更倾心于书画艺术与山林之趣。陶渊明的《归去来兮辞》是历代文人表达归隐之思的典范文本。米友仁此词,正是在特定的历史动荡与个人宦海浮沉之后,通过对陶渊明经典的“裁成”(隐括),来抒发自己对宁静田园生活的向往,以及超然物外、寄情书画的人生志趣。这既是对前贤精神的追慕,也是乱世中文人寻求精神家园的一种写照。