原文

多病眼昏书懒寄,烦君远寄密蒙花。
愁无内史兼词翰,为写真方到海涯。
七言绝句 中唐新乐府 人生感慨 友情酬赠 叙事 感激 抒情 文人 淡雅 真挚

译文

我因多病双眼昏花,连书信也懒得寄出,劳烦您从远方特意寄来这密蒙花。我正愁没有像内史那样既擅文辞又通医道的朋友,您却将这真实的药方送到了我这天涯海角。

赏析

此诗是刘禹锡晚年酬答友人之作,语言质朴而情感真挚。首句“多病眼昏书懒寄”直陈自身境况,年老多病,视力衰退,连书信往来都觉力不从心,为后文友人寄药埋下伏笔。次句“烦君远寄密蒙花”点明事由,一个“烦”字,既有对友人劳烦的歉意,更饱含深深的感激之情。密蒙花是明目良药,可见友人之体贴入微。后两句“愁无内史兼词翰,为写真方到海涯”是全诗情感的升华。诗人将友人比作兼具文采与医术的“内史”,称赞其不仅寄来药材,更寄来了一份真挚的关怀与“真方”。这份情谊穿越“海涯”,慰藉了诗人病中孤寂的心灵。全诗在平淡的叙事中,将友情的温暖、自身的感慨以及对友人品格的赞许融为一体,体现了刘禹锡晚年诗风返璞归真、情致深婉的特点。

注释

王黄门:指王姓友人,黄门为官职名,即黄门侍郎,负责侍从皇帝、传达诏令。。
密蒙花:一种中药材,有清热养肝、明目退翳之功效,常用于治疗目疾。。
内史:古代官名,此处借指擅长书法、文辞的友人。。
词翰:指文章、书法。。
真方:真实有效的药方。。
海涯:天涯海角,形容距离遥远。。

背景

此诗创作于刘禹锡晚年。刘禹锡一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年虽被召回朝中,担任太子宾客等闲职,但身体已大不如前,多病缠身,尤其是眼疾困扰。他与友人王黄门(可能指王涯或另一位王姓官员)交谊深厚。当诗人因眼疾而苦恼时,友人特意从远方寄来治疗眼疾的药材密蒙花,这份雪中送炭的情谊令诗人深为感动,遂作此诗以答谢。诗中“海涯”一词,既可能指空间距离之远,也可能暗喻自己历经贬谪、身处政治边缘的境遇。