译文
太平盛世并非我的期望,赏花的心情却如此短暂。在珍稀花丛下徘徊,思绪陷入孤寂慵懒。 去年劳您赋诗吟咏,哀叹这芳洁的伴侣。我虽隔年再来,仍见如云锦般的花伞。 任凭它吹送妙香,远方的梦境情意绵绵。您从东海归来,几度看过这清浅景致。 我吟诵四月诗篇,美好的花卉却遭离乱摧残。酷暑谁能逃避深渊,酿成的祸患不可洗刷。 可怜故宫的金色罘罳,还隐藏着春日温暖的景物。孩童们惊叹这美名,太平景象确实罕见。 当年的陆放翁,面对此花空自流泪。只想着天下一统,却不悟霜雪已满人间。 寄语远在辽东的友人,念此不要烦闷。终将跨过海疆,共饮美酒不计其数。 您若为赏花而来,宜在听鹂馆欣赏。揉花酿作美酒,与嵇康般的友人共饮。
注释
太平花:又名丰瑞花、瑞圣花,宋代宫廷名花,象征太平盛世。
众异:指诗人黄濬的朋友李宣倜,字众异。
大连:指大连市,当时为日本占领的关东州。
金罘罳:宫殿檐下防止鸟雀筑巢的金属网,代指故宫建筑。
剑南翁:指陆游,曾作《太平花》诗。
车书同:出自《礼记》'车同轨,书同文',指天下一统。
度辽人:指远在辽东的朋友。
款中散:指嵇康,曾任中散大夫,此处代指美酒。
赏析
此诗为黄濬在故宫观赏太平花时寄友之作,以花喻世,借物抒怀。诗人通过太平花这一意象,巧妙地将个人情感与家国情怀相融合。艺术上采用对比手法,以花的绚烂反衬时局的动荡,以历史的太平对照现实的离乱。语言含蓄深沉,用典自然贴切,'车书同'与'霜雪满'形成强烈反差,表达了对国家命运的深切忧虑。结尾的饮酒之约,在悲凉中透出一丝超脱,展现了传统文人在乱世中的精神坚守。