译文
脱去儒生的衣冠,换上神仙的羽衣。向着青山绿水,胸怀浩然正气归去。只关心在丹鼎中炼就真龙虎般的金丹,哪管人世间那些闲杂的是非。生出羽翼,飞上云雾缭绕的九霄。回头望去,只见人间坟冢累累。还未寻到可以一同乘凤吹箫的仙家伴侣,那就暂且陪伴着孤云与独鹤,自在飞翔。
注释
鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”等。。
叔怀:朱熹友人,生平不详。。
茂献待郎:疑为“茂献侍郎”,朱熹同僚或友人。待,应为“侍”之误。。
脱却儒冠著羽衣:脱去儒生的帽子,穿上道士的羽衣。儒冠,儒生戴的帽子,代指儒生身份。羽衣,用鸟羽制成的衣服,常指道士或神仙的服饰。。
浩然归:胸怀坦荡地归去。浩然,形容正大刚直之气。。
看成鼎内真龙虎:道家炼丹术语,指在丹鼎中炼就龙虎大丹(即金丹)。龙虎,道家炼丹术中指铅汞、坎离、水火等。。
管甚人间闲是非:哪里还去管人世间那些无关紧要的是非纷争。。
生羽翼,上烟霏:长出翅膀,飞上云雾缭绕的高空。烟霏,云雾弥漫的样子。。
回头祗见冢累累:回头望去,只看见坟墓累累。祗,同“只”。冢,坟墓。累累,重叠堆积的样子。。
未寻跨凤吹箫侣:还没有找到像萧史、弄玉那样乘龙跨凤的仙侣。跨凤吹箫,用秦穆公女弄玉与萧史乘龙跨凤升仙的典故。。
且伴孤云独鹤飞:暂且陪伴着孤云和独鹤飞翔。孤云、独鹤,象征超然世外、清高孤傲的隐逸生活。。
赏析
此词是朱熹为友人记述飞仙之梦而作,并戏呈同僚。词作以奇幻的游仙之笔,抒发了超脱尘世、向往自由的精神追求。上阕开篇“脱却儒冠著羽衣”即点明身份的转换与超越,从儒家入世转向道家出世。“青山绿水浩然归”勾勒出回归自然的阔大场景与坦荡心境。“看成鼎内真龙虎,管甚人间闲是非”两句,将道家炼丹的专注与对世俗纷争的蔑视形成鲜明对比,凸显超然物外的态度。下阕想象飞升景象,“生羽翼,上烟霏”极具动感与飘逸之美。“回头祗见冢累累”一句,陡然从仙境回望人间,顿生沧桑之感与生命虚无之叹,深化了作品的哲理内涵。结尾“未寻跨凤吹箫侣,且伴孤云独鹤飞”,虽有未能觅得知音仙侣的淡淡遗憾,但“孤云独鹤”的意象更衬托出词人孤高自许、不与俗流的精神境界。全词将游仙题材与人生感慨相结合,想象瑰丽,意境超旷,在朱熹的理学大家身份之外,展现了其文学创作中浪漫飘逸的另一面。