拜张魏公墓下 - 朱熹
《拜张魏公墓下》是由宋诗人朱熹创作的一首七言古诗、五言古诗、叙事、古迹、咏史怀古古诗词,立即解读《衡山何巍巍,湘流亦汤汤》的名句。
原文
衡山何巍巍,湘流亦汤汤。
我公独何往,剑履在此堂。
念昔中兴初,孽竖倒冠裳。
公时首建义,自此扶三纲。
精忠贯宸极,孤愤摩穹苍。
元戎二十万,一旦先启行。
西征奠梁益,南辕抚江湘。
士心既豫附,国威亦张皇。
缟素哭新宫,哀声连万方。
黠虏闻褫魄,经营久徬徨。
玉帛骤往来,士马且伏藏。
公谋适不用,拱手迁南荒。
白首复来归,发短丹心长。
拳拳冀感格,汲汲勤修攘。
天命竟难谌,人事亦靡常。
悠然谢台鼎,“骑龙白云乡。
”坐令此空山,名与日月彰。
千秋定军垒,岋嶪遥相望。
贱子来岁阴,烈风振高冈。
下马九顿首,抚膺泪淋浪。
山颓今几年,志士日惨伤。
中原尚腥膻,人类几豺狼。
公还浩无期,嗣德炜有光。
恭惟宋社稷,永永垂无疆。
我公独何往,剑履在此堂。
念昔中兴初,孽竖倒冠裳。
公时首建义,自此扶三纲。
精忠贯宸极,孤愤摩穹苍。
元戎二十万,一旦先启行。
西征奠梁益,南辕抚江湘。
士心既豫附,国威亦张皇。
缟素哭新宫,哀声连万方。
黠虏闻褫魄,经营久徬徨。
玉帛骤往来,士马且伏藏。
公谋适不用,拱手迁南荒。
白首复来归,发短丹心长。
拳拳冀感格,汲汲勤修攘。
天命竟难谌,人事亦靡常。
悠然谢台鼎,“骑龙白云乡。
”坐令此空山,名与日月彰。
千秋定军垒,岋嶪遥相望。
贱子来岁阴,烈风振高冈。
下马九顿首,抚膺泪淋浪。
山颓今几年,志士日惨伤。
中原尚腥膻,人类几豺狼。
公还浩无期,嗣德炜有光。
恭惟宋社稷,永永垂无疆。
译文
衡山多么巍峨,湘江水势多么浩荡。我公(张浚)独自去了何方?您的精神与遗物长留在这墓堂。回想当年中兴之初,奸逆颠覆了朝纲。是您首先倡议大义,从此扶持起国家纪纲。精忠之气直贯帝座,孤愤之情上冲穹苍。统帅二十万大军,毅然率先开赴战场。西征安定川陕,南抚经营荆湘。军心既已悦服归附,国威也随之显扬。君臣白衣哭祭新朝,哀声传递万里四方。狡敌闻风丧胆,图谋已久却犹豫彷徨。玉帛礼器频繁往来(指议和),兵马暂且伏藏。您的谋略恰不被采用,只得拱手被贬至南方荒凉。白发苍苍时再度被召还,头发虽短丹心更长。恳切希望感悟天意,急切勤于修明内政、抵御外侮。天命终究难以信赖,人事也变幻无常。您最终悠然辞别相位,骑龙仙逝于白云之乡。遂使这座空山,声名与日月同光。千年的定军垒,巍峨耸立与您遥遥相望。我这卑微之人,在岁末时光前来,烈风振响高冈。下马向您九次叩首,抚胸痛哭泪流成行。山岳崩塌(您去世)已过数年,志士仁人日益悲痛感伤。中原大地仍被腥膻玷污,人类几近沦为豺狼。您的归来渺茫无期,但继承的德业闪耀光芒。恭敬祈愿大宋社稷,永远传承万寿无疆。
赏析
此诗是南宋理学大家朱熹拜谒抗金名相张浚墓时所作的悼念与感怀之作。全诗情感沉郁悲壮,格局宏大,将个人凭吊之情与家国兴亡之慨紧密结合。艺术上,开篇以衡山、湘水之雄浑起兴,烘托张浚功业与精神的崇高。诗中运用强烈对比:"孽竖倒冠裳"与"自此扶三纲"的危局与担当,"元戎二十万"的雄壮与"拱手迁南荒"的失意,"白首"与"丹心"的外在衰老与内在忠贞,层层推进,凸显了张浚一生坎坷而忠贞不渝的悲剧英雄形象。"精忠贯宸极,孤愤摩穹苍"等句,笔力千钧,极具感染力。结尾"中原尚腥膻"等句,将缅怀延伸到对现实的深切忧虑,体现了南宋爱国士大夫的共同心声。全诗以四言、五言、七言交错,句式灵活,节奏顿挫,情感随内容跌宕起伏,是一首思想性与艺术性高度统一的怀古悼亡佳作。
注释
张魏公:即张浚(1097-1164),字德远,南宋抗金名将、宰相,封魏国公,谥忠献。。
衡山:五岳之南岳,位于湖南。张浚葬于衡山脚下。。
湘流:湘江。汤汤(shāng shāng):水势浩大的样子。。
剑履:古代大臣上朝,可将佩剑和鞋子留在殿外。此处指张浚的遗物或精神长存于此。。
孽竖倒冠裳:指靖康之变,金人入侵,北宋灭亡,君臣礼仪颠倒。孽竖,对入侵者的蔑称。。
首建义:指张浚在宋高宗即位初期,率先倡议抗金,力主恢复。。
三纲:指君臣、父子、夫妇之道,此处喻指国家纲常秩序。。
宸极:北极星,喻指皇帝或朝廷。。
孤愤摩穹苍:忠愤之气上冲云霄。。
元戎二十万,一旦先启行:指建炎三年(1129年),张浚被任命为川陕宣抚处置使,统率大军开赴前线。。
西征奠梁益,南辕抚江湘:指张浚经营川陕(梁益)以固上游,后又宣抚荆湖(江湘)以稳中游。。
豫附:悦服而归附。。
张皇:壮大、显扬。。
缟素哭新宫:指靖康之变后,宋高宗在南方建立政权,君臣为故国服丧。新宫,指南宋朝廷。。
黠虏:狡猾的敌人,指金人。褫魄:丧魂落魄。。
经营久徬徨:指金人因张浚的部署而犹豫不敢轻易南下。。
玉帛骤往来:指南宋初期与金人的议和活动频繁。。
公谋适不用,拱手迁南荒:指张浚的抗金主张未被采纳,反被贬谪到南方偏远之地。。
白首复来归:指张浚晚年被重新起用。。
拳拳:恳切的样子。冀感格:希望感动、感化(君主或天意)。。
汲汲:急切的样子。勤修攘:努力于内修政事、外攘夷狄。。
天命竟难谌:天命终究难以信赖。谌,相信。。
人事亦靡常:人间事也无常。。
悠然谢台鼎:指张浚最终辞世。台鼎,指三公宰相之位。。
骑龙白云乡:指仙逝,归于仙境。。
千秋定军垒:指陕西的军事要塞,与张浚的功业相关。。
岋嶪(è yè):高耸的样子。。
贱子:诗人自谦之称。岁阴:年末,或指时光。。
九顿首:古代最隆重的跪拜礼。。
抚膺:捶胸。泪淋浪:泪水纵横的样子。。
山颓:指张浚去世,如山崩塌。。
腥膻:牛羊的腥臊气,喻指金人的统治。。
豺狼:喻指残暴的侵略者。。
嗣德炜有光:指张浚的后代或精神继承者德业光辉。。
恭惟:恭敬地祝愿。。
背景
张浚是南宋初期主战派领袖,力主抗金恢复,曾主持川陕、江淮军政,提拔岳飞、韩世忠等将领,但因富平之败等挫折及朝内主和派排挤,屡遭贬谪,壮志未酬而卒,葬于衡山。朱熹作为南宋理学集大成者,同样怀有强烈的爱国思想和恢复之志。此诗当作于朱熹晚年(约12世纪末)途经或专程拜谒张浚墓时。当时南宋与金长期对峙,朝廷偏安渐成常态,主战声音式微。朱熹凭吊先贤,既是对张浚个人的景仰与哀悼,更是借古抒怀,表达对国事日非、恢复无望的沉痛与对忠贞气节的呼唤,具有深刻的时代背景和现实指向。