原文

武夷山上有仙灵,山下寒流曲曲清。
欲识个中奇绝处,棹歌闲听两三声。
七言绝句 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 江南 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士

译文

武夷山上居住着神仙精灵,山脚下九曲溪水每一弯都清冷澄澈。想要领略这其中奇妙绝伦的景致,只需悠闲地聆听那船歌两三声。

赏析

此诗为朱熹《武夷棹歌十首》组诗的开篇之作,以清新明快的笔调勾勒出武夷山水的总体风貌与神韵。首句“武夷山上有仙灵”从传说落笔,赋予武夷山超脱尘世的神秘色彩,奠定了全诗空灵的基调。次句“山下寒流曲曲清”则笔锋下移,聚焦于具体的九曲溪,以“寒”、“清”二字写出溪水的质感与色泽,“曲曲”叠用,既状溪流蜿蜒之形,又暗合“九曲”之名,富有音韵美。后两句转入游赏体验,“欲识个中奇绝处”以设问方式引发读者好奇,而答案“棹歌闲听两三声”则出人意料又韵味无穷。诗人认为,领悟山水奇绝之妙,不在于穷尽目力,而在于以闲适之心去“听”那若有若无的棹歌,在声音的牵引下融入自然意境。这体现了理学家“格物致知”与审美静观相结合的境界,将哲理感悟寓于生动的山水意象之中,语言浅近而意蕴深远,开启了后续九首对具体景物的分咏。

注释

淳熙甲辰:南宋孝宗淳熙十一年,即公元1184年。。
中春:指春季的第二个月,即农历二月。。
精舍:本指佛教修行之所,宋代理学家亦常称其讲学、著述之所为精舍。此处指朱熹在武夷山所建的武夷精舍。。
閒居:闲居,赋闲居住。。
戏作:谦辞,指随意、轻松地创作。。
武夷棹歌:棹歌,船歌。此指以武夷山水为题材创作的船歌体诗歌。。
呈诸同游相与一笑:呈送给一同游览的朋友们,供大家一同欢笑。。
仙灵:神仙精灵,指武夷山传说中多有仙人遗迹,充满灵异之气。。
寒流:清冷的溪流,指武夷山的九曲溪。。
曲曲清:每一道弯曲处都清澈见底。。
个中:此中,其中。。
奇绝处:奇妙绝伦的景致。。
棹歌:划船时唱的歌。此处既指诗题中的“棹歌”,也指现实中船夫或游人唱的歌。。

背景

南宋淳熙十年(1183年),朱熹在武夷山五曲隐屏峰下建成武夷精舍,在此聚徒讲学、著书立说。淳熙十一年(1184年)春,朱熹闲居精舍,与门人、友朋游览武夷山水,心有所感,创作了这组《武夷棹歌十首》。这组诗仿效民间船歌形式,依次吟咏武夷山九曲溪及沿岸风光,并融入理学思考,是朱熹文学创作的代表作之一,也是武夷山文化的重要文献。本诗为组诗总起,点明创作缘起与地点。