原文

雪江明,练静波声歇。
玉浦梅英初发。
隐隐瑶林堪乍别。
琼路冷,云阶滑。
寒枝晚、已黄昏,铺碎影、留新月。
向亭皋、一任风冽。
歌起郢曲时,目断秦城阙。
远道冰车清彻。
追念酥妆凝望切。
淡伫迎佳节。
应暗想、日边人,聊寄与、同欢悦。
劝清尊、忍负盟设。
人生感慨 元宵 写景 冬景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 江河 游子 爱情闺怨 节令时序 除夕 雪景 黄昏

译文

积雪的江面一片明净,如白练般宁静,波涛声已停歇。白玉般的岸边,梅花刚刚绽放。隐约可见的玉树林,仿佛正与冬天作别。冰雪之路寒冷,云中石阶湿滑。暮色中寒枝摇曳,地上铺着零碎的树影,天边悬着一弯新月。我走向水边的亭皋,任凭寒风凛冽。时而唱起高雅的郢曲,目光却望断远方的秦城楼阙。那遥远的道路,像冰车驶过般清澈凛冽。追忆起那位妆容柔美的佳人,她凝神远望的情切。我淡雅地伫立,迎接这佳节的来临。想必她也该暗自思念着我这远方之人吧,我且将心意寄去,愿与她同享欢悦。举起这清冽的酒杯,怎能忍心辜负我们曾经立下的盟约。

赏析

这是一首次韵柳永的冬日怀人之作。上片以工笔细描冬景,『雪江』、『练静』、『玉浦』、『瑶林』、『琼路』、『云阶』等一系列冰清玉洁的意象,构筑出一个晶莹剔透、万籁俱寂的寒冷世界。『梅英初发』是静中一点生机,『铺碎影、留新月』则巧妙地将光影与时间(黄昏向夜)结合,意境清冷空灵。下片转入抒情,『歌起郢曲』故作高雅以排遣,『目断秦城』却道出真实心绪——对远方之人的深切思念。『冰车清彻』的比喻新奇冷峻,既呼应上片的冰雪世界,又暗喻思念之情的纯粹与阻隔。『追念酥妆凝望切』是虚写对方情态,『应暗想、日边人』是揣测对方心理,虚实相生,情感深婉。结尾『劝清尊、忍负盟设』,以反问作结,将不忍辜负旧盟的执着之情推向高潮,余韵悠长。全词语言精炼,意象密集,意境清寒幽远,情感真挚深婉,既得柳词铺叙之长,又具自身清峭之格。

注释

塞孤:词牌名,原为唐教坊曲名,多写边塞孤寂之情。。
次柳耆卿韵:次韵,即依照原作的韵脚和用韵次序进行创作。柳耆卿,即北宋著名词人柳永,字耆卿。。
雪江明:积雪覆盖的江面泛着白光。。
练静波声歇:练,白色的绢,此处形容江面如白练般平静。波声歇,波浪声停息。。
玉浦:浦,水边。玉浦,形容冰雪覆盖的水边洁白如玉。。
梅英:梅花。英,花。。
瑶林:瑶,美玉。瑶林,指冰雪覆盖的树林,晶莹如玉。。
乍别:刚刚离别。此处形容即将告别(冬景)。。
琼路:琼,美玉。琼路,冰雪铺就的道路。。
云阶:高人云霄的台阶,或指覆雪的石阶。。
寒枝晚:冬日傍晚时分的枯枝。。
铺碎影、留新月:地上铺着(树枝)零碎的影子,天空挂着新月。。
亭皋:皋,水边高地。亭皋,水边的亭台。。
风冽:寒风凛冽。。
郢曲:郢,战国时楚国都城。郢曲,指楚地歌曲,后泛指高雅乐曲。。
秦城阙:秦地(泛指北方或京城)的城楼。阙,宫门前的望楼。。
冰车:可能指冰上行驶的车,或比喻清澈如冰的车(指月光?),意象清冷。。
酥妆:形容女子妆容柔美。。
凝望切:深切地凝望。。
淡伫:淡雅地伫立。。
日边人:指在皇帝身边或远方的心上人。日边,喻指京都或帝王左右。。
聊寄与、同欢悦:姑且寄去(我的心意),与你一同欢乐。。
劝清尊、忍负盟设:清尊,酒杯。忍负,怎忍辜负。盟设,设立的盟约。意为举起酒杯,怎能辜负曾经的誓约。。

背景

此词作者朱雍,南宋文人,生平事迹不详,存词不多。从词题『次柳耆卿韵』可知,这是一首次韵之作。柳永原词《塞孤》今已不存,朱雍此作是依柳词原韵而填,属于文人间的唱和与艺术竞技。创作时间应在南宋。词中『秦城阙』、『日边人』等语,可能暗示所怀之人身在都城(临安),或作者自身有仕途羁旅之思。在冬日佳节(可能是元宵或除夕前后)的背景下,词人触景生情,将对远方佳人或友人的思念,融入清冷孤寂的冬日景象之中,体现了南宋婉约词深婉细腻的特色。