原文

养就玄霜圃,问东君、曾放瑶英。
回首蓝桥路,遍琼城。
横斜影,照人明。
飘香信、玉溪仙佩晚,同新月、步入西清。
冰质枝头袅,更轻盈。
分春色,赠双成。
写景 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约派 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士 飘逸

译文

在孕育仙药玄霜般的园圃中,我问司春的东君,可曾让这如玉的梅花绽放?回首那通往仙境蓝桥的路,已遍布如玉的城池。梅枝疏影横斜,清辉照人,分外明澈。花香如信使飘来,伴着玉溪边仙子佩玉般的清响,直到夜晚。我与一弯新月一同,步入这西边清幽的殿堂。那如冰似玉的梅枝在梢头袅娜摇曳,显得更加轻盈。它是要把这大好的春色,分赠给那仙女董双成吧。

赏析

这是一首咏梅词,通篇以仙家意象和典故构筑出一个冰清玉洁、超凡脱俗的梅花世界。上阕从梅花孕育写起,‘玄霜圃’奠定其仙品根基,‘问东君’赋予其灵性。‘蓝桥路’、‘琼城’的铺陈,将现实梅景幻化为仙境,而‘横斜影,照人明’则巧妙化用林逋名句,点出梅之形神。下阕进一步深化其仙姿,‘玉溪仙佩’以声衬形,更显幽雅;‘同新月、步入西清’将赏梅人(或梅魂)的行动诗化,人、梅、月、境融为一体。末句‘分春色,赠双成’,将梅花拟为慷慨的春神使者,赠与仙女,想象奇丽,余韵悠长。全词语言清丽,意境空灵,不直接摹形绘色,而是通过一连串的仙家典故和比喻,侧面烘托出梅花的高洁、轻盈与灵秀,体现了宋代咏物词追求神似、讲究寄托的艺术特色。

注释

亭前柳:词牌名,又名《亭柳》。。
玄霜:传说中的仙药。此处喻指梅花在严寒中孕育的冰清玉洁之质。。
东君:司春之神。。
瑶英:美玉之花,亦指梅花。。
蓝桥:典故,出自唐代裴航遇仙女云英的故事,此处借指仙境或与梅花相遇的美好境地。。
琼城:玉砌的城池,形容梅花盛开时一片洁白,如玉城般璀璨。。
横斜影:化用林逋《山园小梅》‘疏影横斜水清浅’句,描绘梅枝的姿态。。
玉溪:清澈如玉的溪流,亦可能指李商隐(号玉溪生)的诗意境界,增添幽美色彩。。
仙佩:仙人的玉佩,行走时叮咚作响。此处形容梅花在风中摇曳,如佩玉轻鸣。。
西清:指帝王宫内清幽的殿堂,亦泛指清静幽雅之处。。
冰质:形容梅花如冰般晶莹剔透的质地。。
双成:董双成,神话中西王母的侍女,善吹笙。此处借指梅花仙子或美好的赠予对象。。

背景

此词作者朱雍,南宋人,生平事迹不详,存词不多,多见于《全宋词》。宋代咏梅之风极盛,文人雅士常以梅寄寓高洁品格与超凡志趣。朱雍的《亭前柳》组词多咏物抒怀,此为其三,专咏梅花。创作的具体时间与背景已不可考,但从词中大量运用道教仙话典故(如玄霜、蓝桥、双成)来看,可能受到当时道教文化及隐逸思想的影响,借咏梅表达对清静脱俗境界的向往。